![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
提供は提供なんですが、とくに技術を提供している場合に使われるようです。
たとえばExcite翻訳(参考URL)が "powered by: AMiKAi"なのは、AMiKAiの翻訳エンジンを使っているからだし、Yahoo!JAPANがPowered by Googleになったのも…って、あれ? この表示いつの間になくなっちゃったのかな?(^_^;)
と、ともかく、asucaさんが「動力」と仰っているように、翻訳エンジンや検索エンジンなど、特定の機能の中核となるシステムを「~エンジン」と呼ぶので、それになぞらえて、エンジンに動力を与えるもの、といったメタファーで使われているのでしょうね。
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/
この回答へのお礼
お礼日時:2001/05/08 17:56
わかりやすい回答、ありがとうございました。
Excite翻訳もGoogleもよく利用するので
気になっていたと言うわけです。
エンジンですか、う~ん納得。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Wi-Fi・無線LAN ローソンで wi-fi 接続できませんでした コンビニでの wi-fi 接続はやめた方が良いですか 3 2022/05/28 22:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 by は前置詞 乗法だけど 何て訳せばいいですか? 3 2022/04/13 10:59
- 英語 提示文の構造について(名詞+be that V?) 2 2023/05/19 09:46
- 英語 英訳の質問です。 1 2023/01/15 07:29
- 英語 "as provided for by law"の"for"の働きについて 1 2023/04/10 15:54
- 英語 Results: In total, 5,963 titles were identified wi 4 2022/12/29 21:29
- 電車・路線・地下鉄 手書きの乗車券にするために 3 2023/05/28 09:56
- 英語 英文の意味、、 6 2022/07/28 09:52
- 英語 by the timeには前後関係があるようなのですが、 例えばbefore SVならこのSVが前と 1 2022/11/20 11:25
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ちゅうねん!?
-
molto ritの意味を教えてください
-
「訝しげ」の意味。
-
倍数(1.5倍、2倍)が分からな...
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
レポートの評価でAとA'の違いは?
-
スカす の意味
-
スカしてるとはどういう意味で...
-
他方当事者 とは、どう言う意味...
-
オタク用語?の〇〇ムーブとは...
-
また明日って 普通にまた明日会...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
-
1、「それからというもの」はど...
-
「易ふる」ってなんて読みますか?
-
「必要になったら、改めて(こ...
-
~してみる、~しておく、の表...
-
教育的な文章で使われる「弾力...
-
断て 絶て どちらですか? 使う...
-
「記入日」を英語で
-
右傾化と左傾化ってどういう意...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語を教えてください。
-
見下されてるサインを教えてく...
-
들으세요と물어보세요を翻訳す...
-
訳すと・・・
-
ストライダーってどんな意味で...
-
ちゅうねん!?
-
至急、翻訳お願いします。HI HO...
-
「すんたもんだあって」って何...
-
映画でロストイントランスレー...
-
賊反荷杖
-
スペイン語を翻訳してほしい。
-
있겠기요はどういう意味ですか?...
-
Thank you! That means a lot. ...
-
「Я счастлив с тобой」なんで...
-
「WAREIN FLERS 1982」どういう...
-
外人です!いま翻訳をしていま...
-
タガログ語から日本語への翻訳...
-
高麗以外でおすすめの韓→日翻訳...
-
Powered byって?
-
カルメンの翻訳
おすすめ情報