電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「すんたもんだあって」って何の意味ですか。
もしかして、「済った問題があって」の省略なんでしょう?
翻訳では「ことがあって」と出ていましたけど、正確に知りたくて・・・
お願いします。

A 回答 (7件)

すでに本題は解決しているようですので,どうでもいい補足を。



缶チューハイのCMでの宮沢りえが口にした台詞「すったもんだがありました」は
1994年の流行語大賞を受賞しています。
生の果実を「擦ったり揉んだりして」作ったチューハイに
婚約解消など,宮沢自身の私生活での「すったもんだ」を重ね合わせた
ちょっと古めかしい言い回しのコピーは,
宮沢の吹っ切れたような態度と相まって印象深いものでした。
    • good
    • 0

英語に翻訳なら


after a long conflict
でしょう。
    • good
    • 0

 [「すんたもんだ」が、あって]ということでしょう。


 [喧々諤々、いろいろなことがあった後に、]ということでしょう。
    • good
    • 0

「様々なことが、いろいろ起こってしまって」と言うような意味ですね。

例えば、約束の日の約束した時間に遅れて来た人が「すんたもんだあって、遅れてしまった。ごめんなさい。」などと使ったりします。が、最近こんな言葉を使う人は、めったにお目にかかりませんね。
    • good
    • 0

多分「すったもんだ」あっての間違いではないかと。

    • good
    • 0

「すったもんだ」=擦った揉んだ=種々の意見が出てもめること

    • good
    • 0

【擦った揉んだ】 - goo 辞書 ( ̄ー ̄ )


http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B9 …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!