【最大10000ポイント】当たる!!質問投稿キャンペーン!

書き初めで「学問に王道無し」と書こうと思います。
これを漢文の語順にすると「学問無王道」でよいのでしょうか。よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

単純に漢文の語順として考えるのであれば、「学問無王道」で間違いありません。

漢文の句法として言いますと、「無」は返読文字と言って、必ず返って読む文字です。否定の意味を表します。従って、この語順で間違いありません。
「王道」が主語なので、「学問王道無」としてしまうと間違いになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。早速今度の日曜に書いてみます。

お礼日時:2004/01/09 08:15

中国語にすると『求学是没有捷径的』のようです。



あまりに違うので、日本語でもいいのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これはまた、なかなか、漢文的でいいですね。これも書いてみます。

お礼日時:2004/01/09 08:16

五文字で表現はできないのですが、「学問に王道無し」を漢文にすると、「学的時没有王道」となるのではないでしょうか。


これでは書き初めにはならないですか?ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いやはや、いろいろありますね。こちらも書いてみます。まさに学問に王道無しですね。

お礼日時:2004/01/09 08:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング