
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
A sage hour または A sage's hour(直訳すると賢者のひととき)
とかどうですか。なんかカクテルの名前っぽいし。
冠詞のAを取ったほうがかっこいいかもしれませんが、ひとときという意味ではなく単に時間という意味になるかも。
多分、「賢者タイム」そのものの意味では使われていないと思いますが、別の意味あるいは、文章の一部としてこの語の並びになることはあるようです。
https://www.google.co.jp/#q=%22sage+hour%22&hl=j …
この回答へのお礼
お礼日時:2012/07/18 21:03
賢者のひと時・・・かっこいい!w
ぜひ使わせていただきたいとおもいます
詳しく教えていただいてありがとうございます
迷いましたが
もののネーミングとして
覚えやすいし言いやすい点で、ベストアンサーにさせていただきました!
回答してくださった皆様、ありがとうございます
No.4
- 回答日時:
Post-Sexual Fatigue で通じると思います。
Post-Sexual = セックスの後の
Fatigue = 披露、倦怠感
[ご参考]
https://www.google.com/search?rlz=1C1RNNN_enJP37 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
スクービードゥーとはどういう...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
海外ゲームとかで…
-
「しんちゃん」は英語の響きが...
-
「chica」という単語について
-
「事件本人」「筆頭者」の翻訳は?
-
経済用語の日本語訳をお願いします
-
英→日の翻訳で困っています
-
The best revenge is to live w...
-
英訳してもらえませんか?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
Tell Me Goodbyeって自然な英語...
-
賢者タイムを英語で
-
手紙のPlease findって。。
-
International の略し方
-
I am hot!?
-
「驚きを持って」の「持って」...
-
「ペーパーバッグ」って…
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
海外ゲームとかで…
-
International の略し方
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
アメリカの俗語?
-
スクービードゥーとはどういう...
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「驚きを持って」の「持って」...
-
bloomy の意味
-
「ディープ・スロート」という...
-
和訳
-
association?federation?
-
「chica」という単語について
-
英→日の翻訳で困っています
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
署名証明書の和訳を助けてくだ...
-
「ごめん」と言う謝罪に対して...
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
おすすめ情報