dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

娘が買ってきた新しいパソコンを父はノリノリでいじって喜んでいた。


(こういう場合の”ノリノリで”ってうまくポルトガル語で言いたいのですが)

A 回答 (1件)

普通にしか訳せないです。

ノリノリなんて・・・ 

O pai mexia o computador novo que sua filha comprou com muita alegria.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

ノリノリのニュアンスはなかなか難しいですね。

お礼日時:2012/10/01 18:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!