
韓国のアイドルにファンレターを書きたいのですが、
自力で訳せないので、翻訳機を使わずに訳してほしいです。
よろしくお願いしますm(__)m
こんにちは!
日本に住んでいる高校一年生の○○です。
○○オッパ、ちょっと早いけど、お誕生日おめでとう!
まず、生まれてきてくれてありがとう。
そして、○○オッパを生んで、ここまで育てて来てくれた
ご両親にも感謝します。
それと、○○日のイベントでは、パフォーマンスのときに、
指を怪我していたようでしたが、大丈夫でしたか?
心配です...
私は、○○オッパのかっこいいところも好きですが、
かわいいところが好きです。
笑うとふにゃふにゃになるところがとっても好きです!
そんなかわいいオッパを生んでくれたお母様にはほんとにほんとに
感謝しています。
これからも、体に気を付けて、無理しすぎずに、
ふにゃふにゃな笑顔を見せて頑張ってください!
いつまでも応援し続けます。

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
これは、火星に送る手紙じゃないんだね。
韓国に、そげんふにゃふにゃしたモノがあったかな。まあ、
wildchicgeneちゃんの魂が澄んでいる証かな。じゃあね。>゜)))彡
안녕하세요!
저는 일본에 사는 여고 1학년 ###예요.
(ハード)(ハード)오빠, 좀 이른 감은 들지만 생일 축하드려요.
먼저, 태어나 주셔서 고마워요.
또한 (ハード)(ハード)오빠를 낳으시고 여기까지 길러주신 부모님께도 감사드려요.
그리고 00일 이벤트 공연 때 보니 손가락을 다친 것 같았는데 괜찮으세요?
걱정이에요……
저는 (ハード)(ハード)오빠의 멋진 모습도 좋아하지만, 귀여운(!(^^)!)모습도 좋아해요.
웃으면 깜찍하고 앙증스러우리만치 소프트한 면이 너무 너무 좋아요!
그런 오빠를 낳아주신 어머님께 정말 너무 감사한 마음이에요.
앞으로도 건강 조심하시고 너무 무리하지 마시고
깜찍, 앙증, 부드러운 미소를 보여주시면서 힘차게 나아가길 바래요!
늘 변함없이 응원하고 있을게요.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
気になるスタバ店員さんがいま...
-
無職の彼女を養う彼
-
韓国語への翻訳をお願いします。
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
近所のお兄さんに恋
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
Free Video Converter を日本語...
-
兄の目を覚まさせたい!!!
-
韓国語に翻訳してください
-
宅配のお兄さんと仲良くなる方法
-
韓国語に翻訳してください><
-
「ぬいぐるみの中に香り袋が入...
-
病んでいる女は守ってあげたく...
-
続柄を教えて下さい
-
宅配便のお兄さんから...
-
翻訳機能を使わなくても韓国語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
レポートの書き方について
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
〇〇は私の目標です! を韓国語...
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
至急韓国語に翻訳お願いします!
-
韓国語手紙
-
日本語を韓国語にお願いします(...
-
レポートで 〇〇〇〇〇〇〇〇〇...
-
これを韓国語にして欲しいです ...
-
これを韓国語にして欲しいです ...
-
もう〇〇に来るのも最後なんだ...
-
女性に質問です。 女子だけの時...
-
これを韓国語にして欲しいです...
-
〇〇あるよね?って聞く時に、...
-
リコーダーの運指
おすすめ情報