ママのスキンケアのお悩みにおすすめアイテム

こんにちは。

題名通りです。
英語ばかり使う日本人がイヤでイヤでイヤでたまりません!
どうして英語ばかり使う、使いたがるのですか?
カメラを写真機、テーブルを台、と言えとは言いません。
こういう日本語になっている英語はよいのです。

私が指す英語とは、オーガナイズ、アンチエイジング、リスペクト、
サードパーティー、メンタル、リベンジ、バーサス、ポジティブ、
ビハインド、アウェイ、オーバードズ、レイシスト、スルーする、タイヤードって感じ、
等など...挙げたらキリありませんが、明らかに英語でしかない英語のことです。

言葉は時代と共に変わっていくものでしょう、
でもこれは変です、ヒド過ぎます。
普通の日本語でお話しできませんか?
英単語の方がしっくりくるなんて言わないで下さい。
上に挙げた単語、どうしてそのままを日本語で言わないのですか?
日本語で会話してる最中に、なぜ突然『オーバードズ』と英単語を混ぜるのですか?
どう聞いても不自然ですし、聞いていて恥ずかしい、滑稽です。
チャンチャラおかしいです。
本音を言うと、顔面を殴りつけてやりたいぐらいムカッとします。

使ってる人って恥ずかしくないんですか?
英語をいっぱい知っている自慢ですか?
それでなくば、英語はカッコいいんだ、英語かぶれか又は
白人かぶれとしか思えません。
本当にイライラします。
英語で会話はできないくせに、英単語を日本語での会話の中に使うのがハラが立つのです。

歌にも同じ事が言えます。
日本語で歌ってたのに、次の章からいきなり英語が始まる...
発音が上手い下手にかかわらず、恥ずかしいです、カッコ悪いです。

70歳80歳の人にもわかる普通の日本語でお話しできませんか?
これが当たり前だと思うのですが。

同じ意見の方、反対意見の方、どうかそれぞれ意見、答えを教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

質問者さんが挙げられた例の中では、アンチエイジング、リスペクト、


サードパーティー、メンタル、リベンジ、ポジティブ、、アウェイ、スルーする、
あたりは、私は気になりません。英語というより、流行語かな?と思うので。
一時、会議などで「じゃ、この件は○○さんマターで」みたいな言い方が流行りましたが、
今は、あまり使う人はいません(当社比です)。

私は、ちょっと軽い感じを表現したい時、あえて英語を使ったりします。
リベンジを報復、復讐と日本語で言うと「この恨み晴らさでおくものか」的に聞こえますが、
営業成績で同僚に負けたときに「来月はリベンジしますよ」と言えば、一回負けたけど、
次は巻き返しますよとの意味合いが強くなります。アウェイも同じような感覚です。
出席者に知り合いがいない結婚式に招かれた時など「孤立するな~」と思うより、
「アウェイだ~」と表現した方が、自分の気持ちが楽になります。

必要もないのに、英語や外来語を連発するのは、こっぱずかしいとの感覚は私にもありますが、
要は使うシチュエーション(これもダメですか?)と程度問題ではないでしょうか。
個人的事情と言うより、プライバシーって言った方がすんなり通じるような気がします。
質問者さんがおっしゃるように、言葉は時代とともに変遷します。
今、テニスを庭球と言う人は、ほとんどいませんよね?
無理矢理英語(外来語)は、そのうち淘汰されて、自然な言葉だけが残りますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
読んでいて、また一つ思い浮かびました。
マストアイテム、なんじゃそりゃ?
絶対に持っていたい物!って言えば、書けばいいじゃないですか??笑
なんでマストなんですか?おかしくないですか?
〇〇さんマターですか...
私が思っている以上のまだまだたくさんの英単語が使われているようで
呆れるやらビックリするやらです。

それにしても日本人もたくさん英単語を知ってますね!
私が日本を離れた14年のうちに、ほとんどの日本人は英会話ができるようになったのでしょうか?
シチュエーション、私は言えません。状況ではダメですか?笑
プライバシーは日本語になってませんか?プライバシーの損害とか言って。

<無理矢理英語(外来語)は、そのうち淘汰されて、自然な言葉だけが残りますよ。
なるほどね、そうかも知れませんね。
10年後はどんな日本語になっているのやら。

お礼日時:2013/07/19 22:02

 >それでなくば、英語はカッコいいんだ、英語かぶれか又は


 >白人かぶれとしか思えません。

それは、Oggy23さんの中に「英語はカッコいい」「英語や白人や欧米は、カブレたいくらい、自慢になるくらい、いいもの」という意識があるからだと思います。
その何気ない外来語を使っている多くの日本人は、おそらくそこまで「かっこいい」なんて思っていないと思います。そんなものが自慢になるなんて思ってもないと思います。
「オーバードーズ」や「ポジティブ」「スルーする」を日本語でと言われてもピンと来ませんし、「オーバードーズ」「ポジティブ」「スルーする」というとても使い易いカナ言葉があるのに、わざわざ日本語にこだわる理由はないというところでは。

ちなみに自分も英語や白人そのものを「かっこいい」なんて思ったことは一度もありません。ものによる。それは日本人や日本語と同じ。

 >70歳80歳の人にもわかる普通の日本語でお話しできませんか?
70歳80歳と話す機会が多い人というのは、それこそ同世代でもない限りそう多くはないと思います。
では、それ以外の世代と話すのであれば、良いということですよね。みんなそうしていると思いますよ。その結果が現状です。文句は無いのでは。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答下さりありがとうございます。

<それは、Oggy23さんの中に「英語はカッコいい」「英語や白人や欧米は、カブレたいくらい、自慢になるくらい、いいもの」という意識があるからだと思います。
私は海外暮らし、永住です。英語はカッコいいからじゃなく、
生活手段として英語を話します、必死です。
主人?偶然にして白人ですよ?それがどうしてカッコいい、自慢になるのでしょう?
私の理想の男性は「笑福亭つるべ』です。顔も何もかもです。

<その何気ない外来語を使っている多くの日本人は、おそらくそこまで「かっこいい」なんて思っていないと思います。そんなものが自慢になるなんて思ってもないと思います。
<「オーバードーズ」や「ポジティブ」「スルーする」を日本語でと言われてもピンと来ませんし、「オーバードーズ」「ポジティブ」「スルーする」というとても使い易いカナ言葉があるのに、わざわざ日本語にこだわる理由はないというところでは。
<ちなみに自分も英語や白人そのものを「かっこいい」なんて思ったことは一度もありません。ものによる。それは日本人や日本語と同じ。

これら全ては、あなたの思いの裏返しではないのかな?と思いました。
実は本当はものすごく白人の彼が欲しい、英語を話せたらカッコいいのに、と
心の中では切望していて、でもそれを人に知られないようにしている。
一生懸命、英単語を勉強しているのです。覚えるの大変です。

それとこうなんじゃないかと。
あなたの周りが、こういう不自然な英単語を自然に使う人たちばかりだったら
郷に入れば郷に従えになるかなと。

<70歳80歳の人にもわかる普通の日本語でお話しできませんか?
確かにそんな年代の方とお話しする機会はほとんどありません。
それこそ極端な話、宇宙人(あなたたち)と地球人(お年寄り)との交信みたく
言葉変換機でもない限り、そのうち本当に会話が成り立たなくなるのでは?
それでは悲しいなぁと思っただけです。
文句なんてありません、面と向かって英単語を網羅してお話する人に
『バカじゃないの?」なんて言いません。心の中で大笑いするだけです。

お礼日時:2013/07/19 22:47

批判姿勢をもろ手あげて支持します、という意見ではありませんが、、、、



1、リベンジ・・・再び挑む(という意味で使われていますが、元々には復讐という悪意もあります
2、リスペクト・・・尊敬している(と容易に言えると思います
3、メンヘラ・・・メンタル何ですか?メンタルヘルスを略したら、メンヘルでは?

ポジティブ

(物事の長所に焦点を当てること。前向き。またそういった態度や行動のこと。どうして「前向き」と言えないのか?
=私の解釈では、人は誰でも前向きなのに、一時的にダメージを受けそうではない状態の人の姿勢をことさら虐めるために、ポジという表現が横行したのだと考えます

という表現が誠に嫌いな私にしても、

この三つには、気分が悪くなります。

オーバードーズにしても、「薬は適量を正しく服用するものよね」と話せば済むと思います。

・・・・ここまで書いて来て感じたんですが、
恐らく『アメリカナイズ』された物言い<会議・会話・メールなどの『ツール』の使い方の『シーン』の『ソーシャライズ』)が広く一般化したため、
日本語独特の『やんわりとした』『一歩引いたところから表す』風な主張では『トレンド』の速さに乗り遅れるので、
直情的・直球的・余計な解釈が介在しない、ポン略的英単語に取って代わった、、、世代の定めのようです。
最前線で闘っている戦士さんたちは、必死なんだと思います。

50歳♀
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。

リベンジ、恐ろしいですね、復習ですよ。
スポーツの場面で使っているのでしょう?
これは明らかに間違いです。
でもそういう細かい事を気にせずに、何となくって感じで使ってるんですね。

<恐らく『アメリカナイズ』された物言い<会議・会話・メールなどの『ツール』の使い方の『シーン』の『ソーシャライズ』)が広く
一般化したため、
日本語独特の『やんわりとした』『一歩引いたところから表す』風な主張では『トレンド』の速さに乗り遅れるので、
直情的・直球的・余計な解釈が介在しない、ポン略的英単語に取って代わった、、、世代の定めのようです。

国際会議などの場面ではわからなくはないです。
確かに英語にあいまいな表現など無いですよね。
リスペクトならリスペクトです、白か黒かです。

私が今回ハラが立つと言っている英単語と違いますが、
メンヘラ?メンヘル?
このように言葉を短縮するのも好きじゃありません。
イケメンとか最初意味がわかりませんでした、そしてスルーして下さいも。
私はこの国に永住です。
日本の若者と会話が成立するでしょうか?

お礼日時:2013/07/19 21:49

あるがままに理解するためには、英語だろうがなんだろうが、そのものの言葉を使わねばならない。

そうでなければ、あるがままなど伝わらない。

他の国はどうだか知らないけどさ。
やっぱ日本って他の文化に対する敬意というかそういうのがずば抜けてると思うよ。一般的なレベルで。(例えば、他の国の日本マニアとか見てると、あの人達は逆になんでもかんでも日本語で話そうとするじゃん?敬意ってそういう事だと思う。その国の概念を理解したいならその国の言葉で話す。当然の事だよね。)日本はマニアとかそういうレベルじゃなくて、一般人レベルで高い水準の敬意を持っていると思われる。


リスペクトはリスペクトであって、尊敬や敬意とは多分微妙に違うんだよ。
きっと、その微妙な部分だって色んな言葉を並べれば日本語でだって表現は可能だろう。(日本語だけじゃなくて他の国の言葉でもね。)でも、いちいちそれをやるの?面倒臭いでしょ。だし、つらつら言葉を連ねた時点で、やはり元のニュアンス(これだってそうなんだろ?)からどんどん乖離していってしまう。


日本語って元からそういう言葉だよ。
今じゃ、大元のヤマト言葉を使う人など誰もいない。本当は神代言葉ってのがあったらしいが、文献すら残っていない。
実はここまでで数えるのも嫌になるほど日本語以外の言語を織り交ぜてるわけだけれども。漢字だよ、漢字。漢の字なんでしょ?ヤマト言葉じゃないわけよ。それはどうすんの?


そうやってあるがままを取り入れてきた文化。
だからこその今の文化なんだと思うし。
きっと他の国にだってそういう傾向はあると思う。でもね、日本がやっぱりずば抜けてると思うんだ。あるがままを理解しようとする心は。

パロディとかそうじゃん?大体他の国って自国テイストを入れてくるわけなんだけど。それがどうしようもない違和感に繋がってたりするんだけど。
日本は一般的には完全コピーから入る。っていうか、もろパクリから。
それが駄目だ、オリジナリティがない、という人はもちろんいるけど、一方では敬意を感じているからこそなんだとも思う。
だからこそのオタク文化ってのもあったんだと思うし。



日本ほど多様な国はないと僕は思うよ。
色んなものを取り入れ、それはもはや言葉にまで及んでいる。
街を歩いてみるとよい。やれ没個性だ、やれコピーだ、そう言われがちな日本ではあるけど。実はこんなに色んな服装した人が歩いてる国なんかない。
アジアンテイストはもちろん、欧風、アメリカかぶれ、宇宙人ファッションまでいる始末。そして、それらの中でも更に細かく分けられる。というか、多分もはや一人一人が別ジャンルと言ってもよい。突飛な格好した人が沢山いるよ。

これ、例えばアメリカだったらどうだと思う?およそ4種類に分けられる。東海岸、西海岸、そしてカントリー、最後にセレブ。この4種類しかいないんだから。
あんなに広くて人種の坩堝だの言われて、結局はその程度よ。英語は英語でしかないからねぇ。単なるアルファベットの羅列。その程度の言語なんですよ。その程度の文化。



どの層を言ってるかによるけど、70歳、80歳だって別に横文字は理解出来ると思うよ。
前後の文脈から類推し、「は~ん。大体こういう事だな?」というアタリは普通につけられるでしょ。それが一般的な日本人の能力。つうか、それぐらい出来なくて何が日本人なのやら?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
たくさん書いて下さって、難しくて何度も読み返しました。
リスペクトが、どう敬意とか尊敬という日本語と違うのかは理解できませんが。
微妙に意味が違うのですか...

私の母は80歳です。
去年里帰りした時に私に聴いたのです、アンチエイジングってなに?って。
はぁ、わかるわけないよなぁと思いました。
私が学生の頃、母がビデオの録画の仕方を何度教えてもできなかった、
英単語も同じです、若いからわかるのです。
80歳のお年寄りで『ホスピタリティ』『リスポンシビリティ』の意味がわかる人が何割いるでしょうね?

お礼日時:2013/07/19 21:34

>英語ばかり使う日本人にムシズが走ります


質問者様が不愉快に感じるのは自由です。
が、そういった感情には正当性は無いことをまずは知っておかないといけません。


>でもこれは変です、ヒド過ぎます。
それは質問者様の主観です。
>普通の日本語でお話しできませんか?
「普通」の定義をご自身の主観に基づかずにできるのならお願いします。
>英単語の方がしっくりくるなんて言わないで下さい。
カタカナは英語ではない、というのは横に置きますが、他人の感覚を否定する意見を封じるというのはいかがなものでしょう。
>上に挙げた単語、どうしてそのままを日本語で言わないのですか?
従来の日本語に置換してしっくりくるものがないから、でしょうね。
>日本語で会話してる最中に、なぜ突然『オーバードズ』と英単語を混ぜるのですか?
オーバードースの概念にぴったりくる日本語が無いからでしょう。「薬物過剰摂取」なんて言い方をしても単に訳語を当てているだけですし。
>どう聞いても不自然ですし、聞いていて恥ずかしい、滑稽です。
質問者様の主観ですね。
>チャンチャラおかしいです。
質問者様の主観に基づいた結論ですね。
>本音を言うと、顔面を殴りつけてやりたいぐらいムカッとします。
おだやかじゃありませんね。不快感だけで他人様を殴りつけたいなんて。
いくら強い感情があろうとそれが正しさの裏付けにはなりません。むしろ感情的であるだけ判断を誤っている、と客観的には言われてしまいます。


>使ってる人って恥ずかしくないんですか?
誰だって恥ずかしいと思う言葉なら使わない、程度の推量くらいしましょうよ。
>英語をいっぱい知っている自慢ですか?
中にはそういうひともいるでしょうね。でも、十把一絡げに評するなんて杜撰なことをしてはいけません。
>それでなくば、英語はカッコいいんだ、英語かぶれか又は
>白人かぶれとしか思えません。
自分が気に入らない言葉を使う人間の内面をひとまとめにして主観によって判断する、つまり偏見の告白、ですね。
>本当にイライラします。
感情のコントロールが上手くいかないこと、あるいはコントロールをする気がないことを外部に責任転嫁してはいけません。
>英語で会話はできないくせに、英単語を日本語での会話の中に使うのがハラが立つのです。
カタカナの時点で英単語ではない、ということを理解するところからはじめるのが良いと思います。


>70歳80歳の人にもわかる普通の日本語でお話しできませんか?
>これが当たり前だと思うのですが。
そうでありたいですね。賛成です。
しかしながら、70~80代の方でもカタカナ言葉をどんどん理解して取り入れる方もいらっしゃいます。
加齢によりそれがかなわなくなった方もいらっしゃいますが、そういった方の若い頃とは違った概念や文化があるわけですからそれを無理に別の言葉に置き換えろというのもおかしな話です。

まだ若いのに「聞きなれない言葉を使うな俺様の知っている言葉に言い換えろ」というのはただの傲慢、そして怠慢です。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

99%揚げ足取りですが、それでもご回答下さってありがとうございます。
80歳の方でも、英単語がわかる人も中にはいらっしゃるでしょう、
が、圧倒的に何言ってるかわからない、の方が多いでしょう?

私は若くありません、もうすぐ50歳になるオバちゃんですよ。
そして海外に暮らして14年です。
日本人が会話の中に混ぜて使っている奇妙な英単語の意味、すべて知っています。
面と向かって「聞きなれない言葉を使うな俺様の知っている言葉に言い換えろ」などと言いません、
心の中で笑っているだけです。

お礼日時:2013/07/19 20:48

中国語を学ばれることをお勧めします。



元々日本語には存在しない言葉が多々あります。元の日本語とはつまり「大和ことば」というやつです。しかし大和ことばではすべてを表現できないので、昔の日本人は漢語を取り入れました。難しい言葉、知的な言葉は漢語で表現したのです。
つまり、800年前の日本では漢語かぶれがトレンディ・・・いやこれはダメなんですよね。ナウい・・・ああ全然ダメだ。今っぽくて流行な感じィ?だったのです。
んで、近代になって西洋から言葉が入ってくるようになったら、明治の頃は知識人が漢語や仏教用語から言葉を作ってきましたが、戦後はそのへんが間に合わなくなってしまってこのような状況であるわけですよ。しかしiPodとかWindowsやLinaxなんかをどう訳せば質問者さんがご納得いただけるか、途方に暮れるばかりです。FireFoxなんてどうしましょうね「炎狐」と呼びましょうか。Windowsは「窓」でご納得頂けますか。オフサイドトラップなんて途方にくれますね。

んで、中国語はこれらの外来語をすべて漢字で表現するので、そういう意味でカタカナ語で翻弄されずに済みます。また音楽は、演歌や民謡ならかようなカタカナ語にイライラせずに済みます。

しかし確かにそういったコンセンサスを得られていないランゲージを多用することはソサエティにおけるディスコミュニケーションを引き起こすだけでなく、スノッブでもあるということですよね、コンセプトはアンダスタンしています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

iPod、Windows、このような物の名前はいいのです。
これがその物の最初からの名前なのですから。
トレンディ、ナウい、こういう死語を言ってるのじゃなくて...
演歌、民謡だけでなく、邦楽は好みでないので一切聴きません。

最後の文節からして、あなた私をバカにしてますね。
ま、こういう回答も覚悟はしてましたから大丈夫です。

お礼日時:2013/07/19 20:34

そもそも、使ってる英語の意味を知らない人とかもいますね。



なんとなくの雰囲気で英単語を混ぜて、会話をされると全く意味が分からないです。

先日、仕事の雑談中にやたら「ウェット感は、どうでした?」聞いてる阿呆がいました。

何それ?下ネタ?っとツッコミたかったですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
ウェット感ですか、思わず笑ってしまいましたが。
それで、もし英語の意味がわからなくても、そのまま知ったかぶりで済ますのでしょうかね?

10年後の日本語、どうなってることやら楽しみでもあります。
もっともっと英語が増えるのでしょうか?
ありがとうございました。

お礼日時:2013/07/19 20:23

同感です。


要は「かっこつけ」ですよね。
東洋人が西洋人に憧れてしまうのは、
仕方がないことなのですかね・・・。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

さっそくのご回答、ありがとうございます。
やっぱそうですよね、私もカッコつけ以外の理由はないと思います。
西洋人の何がいいのでしょう?見てくれ?
白い肌に金髪や茶色い髪ですか?
じゃあ西洋人が英語でなくて、例えばペルシャ語が母国語だったら
日本人はペルシャ語を使いたがったんでしょうかね?

同感でホッと安心、嬉しいです。どうもありがとうございました。

お礼日時:2013/07/19 20:14

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qなぜ日本人は横文字(特に英語)ばかり使うのでしょうか?

表題の通りですが、昔から日本人は意味もなく英語を使いますよね。
日本人のほとんどはろくに英語を喋れないのに・・・

最近ですと、「1点ビハインド」、「セレブになる」、「ビフォーアフター」
「場内は一斉にスタンディングオベーション」、「ホワイトカラー・エグゼンプションの導入」
・・・・等、枚挙にいとまがありません!!
これらの言葉を本来なら日本語を正しく使うべきテレビ局や出版社、それから政府関係各所が
何のためらいもなく多様していることに愕然とします。

なぜ日本人は日本語という素晴らしい言語があるにもかかわらず
こうも横文字ばかり多用したがるんでしょーか?
同じ日本人として非常に恥ずかしいし、またとても腹立たしいです。

日本語の方が英語を使うより直接意味も伝わるし、文字数や誤解されることも少ないと思います。
「美しい日本」を目指すなら先ずは「美しい日本語」を使うべきではと思います。

長くなりましたが、皆さんは現状の日本の横文字文化を見てどう思ってますか?
ご意見、ご感想をぜひ聞かせて下さーい!!

Aベストアンサー

No.4です。お礼のなかで疑問を書かれていらっしゃったので、書かせていただきます。質問者さまに反対するような書き方をしますが、この問題を考える上ではこのような視点もあろうかと提案するまでで、基本的には質問者さまに賛成です。

●外来語でない日本語で表現できるのに、なぜ外来語を使用するのか。

「1点の負け」ではなく、「1点ビハインド」という表現がなされるのは、それに見合う意味があるからです。単に紛らわせているのではありません。そして重要なことは、「1点ビハインド」が「1点ビハインド」としての独特のニュアンスをもつのは、「1点の負け」という元来の表現との対比があってこそでしょう。逆にいうと、「1点ビハインド」を常用している人間にとっては、「1点の負け」という表現も、元来とは異なるニュアンスをもつようになっているはずです(少なくとも、「1点ビハインド」が割りこんできた分はまったく同じニュアンスをもつことはできなくなっているはずです)。「1点ビハインド」を使う人にとっては、それがふさわしいから使っているのであって、「1点の負け」と言い換えることができるとしても、十分ではないのです(純粋に語義的なニュアンスの差異がなかろうと、ノリ、雰囲気、しっくりくる、といった感覚があるのだと思います)。スポーツの場合などでは、やはり「1点ビハインド」のほうが雰囲気が出るということもあるのでしょう。“同義の和語、漢語があるのに外来語を使いたがる”のにはそれなりに文脈上の理由があるということです(そうでなければ、そもそもそのような言葉は使われるはずはありません)。一方で、そのような言葉を習慣的に用いてなければ単なる同義語であり、和語、外来語を使えばいいのに、ということになるのでしょう。

ただし、それを踏まえて、雰囲気だけで外来語を使用するのはよくないというのは、もっともな批判だと思います。ただ、これに対しては私の考えは2つの点で反対です(どちらも条件つきの反対です)。

1) そのような「ビハインド」や「リスペクト」などの語は、まさに雰囲気が必要だから使用されているという側面があるからです。スポーツなどでは、たとえ容易に言い換えられるとしても、その「ビハインド」「アウェイ」などの専門用語を使うことで、まさにゲームについて話しているだという感じを出せます。また、「ビハインド」を知らない人はそのゲームの結果にそれほど興味はないでしょう。「リスペクト」は、ラップをやっている人がよく使っていると思いますが、それも雰囲気を共有するために使われているところが多分にあります。雰囲気の共有のためのレトリックであるなら、まさにそれは表現力であり、それを否定するのは言葉狩りであろうと思います。ただ、そのようなレトリックがふさわしくない状況で外来語を使用する(サッカーのルールも知らない相手に「ビハインド」だの「アウェイ」だの言ったり、軽いノリのときでないにもかかわらず「リスペクト」と使ったりする)のは、意思疎通上問題のあることだと考えます(この意味で条件つきの賛成です)。そこで私の立場は、聞くと想定されている対象者がその言葉を知らないはずなのにその言葉を使用するのはコミュニケーション的な問題を孕むゆえに反対するが、聞くと想定されている対象者がたいてい知っているはずなら、レトリックとしておおいに活用されてよいだろうというものになります。

2) そのような反対が、反動的な和語への回帰になってしまうかもしれないからです。これを機会に日本語のよさを見直そうということであるので、その意味では、回帰自体が悪いといっているのではありません。しかし、外来語“と比べて”和語ないし漢語のほうがよいというのは、[1] 伝統的なものの尊重に加えて [2] 外来語との対比によるところがあると思います。つまり、外来語があるからこそ“その対比でかえって”日本語に伝統的なものを感じてしまうというところがあるはずです([2])。それは外来語の効能ですよね。そこで私の立場は、純粋に日本語のよさを日本語のよさとして感じていないかぎり、つまり外来語との対比でよさを感じているという面があるかぎり、外来語を批判する道義を欠くだろうというものになります。伝統的な日本語を重視することと、外来語が存在すること(過度にはびこることではなく)とは矛盾するものではなく、むしろ相補的であるところもあるということです。

上の1)、2)は、質問者さまの文言を頑固なものと受けとった、日本語に言い換えられるなら日本語に言い換えるべき、という意見に反対するものでしかなく、私も基本的には質問者さまに賛成で、外来語のせいで日本人にとって元来なじみのある和語や漢語が駆逐されているという危惧があります。たとえ日本人の人生にとって外来語や外国語が必要とされる割合が高まったとしても、教養として従来の和語や漢語を身に着けることができないというのはありませんから。

●外国語が話せないのに外来語を使うことについて。

外来語は英語に由来するとしても英語ではなく日本語です。外来語の問題と、日本語が話せない人ほど英語に飛びつきがちであるととを同時に論ずることは、あまりよいこととは思いません。日本語になった外来語を適切な文脈で使用できるのであれば、その外来語の元となった言語(たとえば英語)が話せないとしても、会話の受信者がその言葉を知ってさえいれば、意思疎通上何も問題はありません。英語もまともに話せないことが、外来語の使用によるコミュニケーションに必然的な欠陥をもたらすなら、それは問題だと思いますが、そういったことはありませんよね。

他方、日本語が話せない人ほど英語に飛びつきがちであり、それが外来語の氾濫の原因のひとつであろうと推察するというのなら、それは妥当だと思います。

●専門用語の訳語について。

専門用語の場合は、たいてい英語で使われはじめることが多いので、最初から「わかりやすい日本語」に置き換えてしまうと、原語がわからないせいで、その分野の専門家内で意思疎通がとれなくなってしまうこともありうると思われます。とくに、専門用語の場合は似て非なる用語が多いので、直訳気味のものが好まれますね。直訳ではなく意味を考えた訳語は、定着するのに時間がかかりますし。でも訳語の改変が大々的におこなわれることもあるようですね。岩波書店から『フロイト全集』が目下刊行中ですが、意欲的に訳語を変えていますね。もちろん一般的な使用に耐えうるものというよりは、より正確を期した訳語ですが。「夢判断」→「夢解釈」、「快感原則」→「快原理」、「リビドー」→「リビード」など。

No.4です。お礼のなかで疑問を書かれていらっしゃったので、書かせていただきます。質問者さまに反対するような書き方をしますが、この問題を考える上ではこのような視点もあろうかと提案するまでで、基本的には質問者さまに賛成です。

●外来語でない日本語で表現できるのに、なぜ外来語を使用するのか。

「1点の負け」ではなく、「1点ビハインド」という表現がなされるのは、それに見合う意味があるからです。単に紛らわせているのではありません。そして重要なことは、「1点ビハインド」が「1点ビハインド...続きを読む

Q理解力のない友達と話すとイライラしてしまいます。

理解力がかなり乏しく、話しているとイライラしてしまう友達がいます。
イライラする事で、強い口調で訂正してしまったりする事がありますが、
理解力のなさは相手の能力の問題でしょうし(治せない本人の素質といいますか)
これって友達として成り立っていないという事でしょうか・・?

どのくらい理解力がないかというと、
・全ての会話に主語をつけないと、誰が、どうしたという部分がわからなくなる。
・1から10まで、ひとつひとつ段階を追って説明しないと、状況理解ができない。
のです。
また、語彙力や、知識も乏しい事が理解力のなさに拍車をかけていると思います。

よくIQが20以上離れていると会話が成り立たないといいますが、それに近いですか?
IQ高いほうが低いほうに噛み砕いて説明するべきと言っている人を見かけたことがありますが、
噛み砕いて話すために一つのエピソードを語るのに3倍近い労力を使うので、
いつもしゃべりつかれてしまいます。

ちなみに、その友達の事は好きですし、友達として付き合っていきたいです。
でも、話すといつも私が、だからーそうじゃなくって!と言ってしまう事が多いんです。
全て丁寧に噛み砕いて話すと、ここまで話してるんだから理解できるでしょうという気持ちになって、
疲れてしまって会話が面白くなくなったり。(会話ってテンポが必要ですから・・)
お互いを思いやる気持ちはあれど、楽しくいられないなら友達として成り立たないのかな。。

みなさまの経験談あれば教えて下さい。また、このような友達と上手く付き合っていく方法を教えて下さい。

理解力がかなり乏しく、話しているとイライラしてしまう友達がいます。
イライラする事で、強い口調で訂正してしまったりする事がありますが、
理解力のなさは相手の能力の問題でしょうし(治せない本人の素質といいますか)
これって友達として成り立っていないという事でしょうか・・?

どのくらい理解力がないかというと、
・全ての会話に主語をつけないと、誰が、どうしたという部分がわからなくなる。
・1から10まで、ひとつひとつ段階を追って説明しないと、状況理解ができない。
のです。
また、語彙力...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。女性です。

質問者さんの気持ち分かります(笑)
大変ですよね~
「だからそうじゃなくて」と何回言ったか。
私自身、他の人と話していてもちゃんと通じるし、なるべく細かく話すようにはしているのですが…
流石に、私にはその友達ほど「全てに主語」をつけるくらいの友達はいませんが、複数人と話していて「だからそうじゃなくて」と説明することが多々ある人がいます。

伝達能力がないから、と言われればそれまでかもしれませんが、他の人とも話していてもそうなるのですから、伝える側の努力だけではなく、理解する側もどうにかする努力はして欲しいと思います。
一番困るのは本人なんですし、どうにかしやすいのも本人なんですから。(病気かなにかでそうなのであれば仕方ないのですが、単に勉強不足だったり集中してなかったりといった本人がどうにかできることを放置しておくのは問題が違うと思いますので)

それで、私が思うそうなる原因は、いくつかあると思っています。

その友達は、質問者さんじゃない他の人との会話ではどうなのでしょうか?
全員にそのような状態が起こるのであれば、友達自身の問題だとは思いますが、一人でもそうでない場合、何かしらこちら側にも理由があって、通じないのだと思います。
例えば「口調」
ゆっくり話せば理解できるけど、そうでない場合、頭の中がついていかない。
「内容」
特に女性とかだと、話題・話のポイントがポンポン飛びます。
話している本人には自覚がないけれど、一つのことを話すのに、様々な情報が混ざって分かりづらくなっていることがあります。
友達というのは男性でしょうか?
もしそうなら、男性の「会話の仕方」と女性の「会話の仕方」が違うので、話していても着目・気にする部分が違うので、主語を使わないと「頭の中で思い浮かべるもの」が違ってくるので、通じにくくなります。
また、男性脳は同時に複数のことを処理することが難しい(女性より苦手)とのこと。
シンプル・単純な話を一つ一つ積み重ねていくような会話だと大丈夫かもしれません。
そういう意味では、友達は男性的な会話の仕方の傾向が強いのかも。
それだと女性的同士の話の仕方では難しいと思います。

誰と話しても同じようになる場合。
「聞いていない部分がある」
一つ前のことについて考えていたりして、次の言葉を聞いていない。
これはあるでしょう。
「発想が変わっている」
これもあるかもしれません。
周りが当たり前のように結びつける対象と、友達が結びつける対象が、そもそも違う。
話のポイントがずれているんですよね。
“イヤイヤ、注目して欲しいのはそこじゃないから”ってところに注目する。
これは仕方ないですね。
「文章の最初を忘れてしまう」
短期記憶がうまくできないのかも。
文章を短くすることで対処できるかも。

あ、あと、多分IQはあるかもしれません。
前に聞いたのでは、とても高いIQの人は、普通の人と会話してもつまらない?疲れるみたいです。
普通の人って「あれ何だっけ」とか忘れることあるでしょ?
IQが高い人からすれば「なんで忘れるんだろう?」となり、「普通(その人の中で)覚えてるでしょ?聞いたんだから。」とか「理解できるでしょ?丁寧に説明したんだから」となるみたいです。
だから、そういう高いIQの人達の集まりがあるとのこと。
必然的に同じ高いIQ同士で結婚することが多いとのこと。
きっと、これと同じような感じかもしれません。

友達を続けるなら、なるべく短文で丁寧に話していくしかないんじゃないでしょうか?
多少の改善はあるかもしれませんが、劇的に変わることはありませんし、友達は友達のままです。
イライラしそうな時は距離を取り「友達の個性」として、笑いにできる余裕のときに会っては?
程よく距離をとることも人付き合いには大切だと思いますよ?
私は職場の同僚で仕事の話をしなくてはいけない相手だったので、皆との会議は大変でした(汗)

がんばってくださいね!

こんにちは。女性です。

質問者さんの気持ち分かります(笑)
大変ですよね~
「だからそうじゃなくて」と何回言ったか。
私自身、他の人と話していてもちゃんと通じるし、なるべく細かく話すようにはしているのですが…
流石に、私にはその友達ほど「全てに主語」をつけるくらいの友達はいませんが、複数人と話していて「だからそうじゃなくて」と説明することが多々ある人がいます。

伝達能力がないから、と言われればそれまでかもしれませんが、他の人とも話していてもそうなるのですから、伝える側の努...続きを読む

Q指に刺さり、中に沈んでしまった棘(トゲ)が取れない

こんにちは。
ちょっと複雑な状況なのですが、よろしければご回答をお願い致しますm(_ _)m

数週間前に、実家の「ふすま」の木造の部分を触っていたところ、
左手の親指に、棘が刺さりました。
早速、抜こうとしたのですが、抜いている途中に棘が消えてしまいました。
どうやら棘が取れたのではなく、皮膚の内部に沈み込んでしまったようです
(普段は痛みはそれほどでもないのですが、物を触ったりしたときに、いまだに痛みが生じます)

ピンセットや針で抜こうにも、棘がまったく目視できず、一見何も刺さってないように見えます
傷口も既に塞がってしまっているため、場所も特定しづらく、自分で抜くことは難しいです
ハチミツを塗る療法があるようですが、これも効きませんでした
50円玉で挟み込む方法も、同じく無理でした

複数の病院の皮膚科に診てもらったところ
「何も刺さっていないように見える。棘が入っていない、という断言はできないが
自然に出て来るのを待つしかない」という診察結果でした
(レントゲンをお願いしようと思いましたが、木の棘は写真に映らないため、使えないそうです)

しかし、数週間ずっと痛み続けており、自然に出て来る気配が無いため、大変困っています

ここからは細かい話になりますが…
一度だけなのですが、1週間前に
明らかに棘のように見える黒い線が、皮膚の表面に浮かび上がったことがありました
しかし、「皮膚をふやかしてから取ろう」とお風呂に入ったところ、棘が消えてしまいました
この時以来、痛みが増してきているので、
棘がどこかに移動した(皮膚の内部に沈んだ)のだと思います

しかし、医師にそのことを相談してみたところ
「棘が浮上することはあっても、内部に沈んでいくことはあり得ない」と言われ、
更に混乱してしまいました。

このように、ちょっと謎が多い症状なのですが、
何か心当たりのあるアドバイスがありましたら、よろしくお願いいたします m(_ _)m

こんにちは。
ちょっと複雑な状況なのですが、よろしければご回答をお願い致しますm(_ _)m

数週間前に、実家の「ふすま」の木造の部分を触っていたところ、
左手の親指に、棘が刺さりました。
早速、抜こうとしたのですが、抜いている途中に棘が消えてしまいました。
どうやら棘が取れたのではなく、皮膚の内部に沈み込んでしまったようです
(普段は痛みはそれほどでもないのですが、物を触ったりしたときに、いまだに痛みが生じます)

ピンセットや針で抜こうにも、棘がまったく目視できず、一見何も刺さって...続きを読む

Aベストアンサー

こんばんわ、男性です。

私は以前機械加工の仕事に従事していました。機械加工では
毎日様々な金属を加工するのですが、加工すると当然キリコ
と呼ばれる切り屑が大量に出ます。

当然手のひらにも大小のキリコが刺さります。とても細かい
物も刺さりますので、毛抜きやピンセットでも取れません。
そうなると、無理矢理押し込んでしまいます。

人間には防衛機能がありますので、その部分が化膿して膿と
一緒に体外へ出ていきます。

痛みがあるのは、傷の内部に菌が入り込み炎症を起こして
いるのではないでしょうか?

医師に抗生物質を処方してもらい、様子を見た方がいいと
思います。

痛みが続く場合は再度医師に相談したほうがいいと思います。

Q人間の3大欲とはなに?

この質問は このジャンルでふさわしいのかどうかちょっと迷ったのですが・・・。

人間の 3大欲といわれるものがありましたよね。
あれは 食欲と 後はなんでしたでしょう?

また その「人間の3大欲」という言葉は
誰が 言い出したのでしょうか?

Aベストアンサー

人間の三大欲望は
食欲 睡眠欲 性欲 です。
食欲は,物を食べ,エネルギーにする事。
睡眠欲は,睡眠をとり,脳を休ませること。
性欲は,トイレで用をたしたり,エッチをしたり,する事
この3つはある程度は我慢が出来ますが,人間が生きていくためには必ず必要なことです。欲望というより,必要不可欠なことです。
でも、このことを言った人はわかりません。昔からの言い伝えではないでしょうか?

似たような語で,「衣・食・住」これは、生活の上のことです。

Q「15日まで」とは、15日は含まれますか?

15日までに書類を提出しなくてはいけなくて、
私は15日も含まれると思っていたのですが、
14日中に書類を提出してほしかったと言われてしまって。。

「●日まで」というのは、その日は普通含まれるのでしょうか。。

Aベストアンサー

>「●日まで」というのは、その日は普通含まれるのでしょうか

言葉の上では、その日は含まれます。

ここから先は独り言

だだし、これが仕事上のこととなると話は別かも。

 仮に会社で上司が「15日までに書類を提出してく
 れ」と言ったとします。言外には「16日の出張で 商談に使うからな」ということもありますよね。
 もし、そうなら15日の早いうちに書類をチェック
 したいかもしれないですね。できれば
>14日中に書類を提出してほしかったと
 言われることも会社組織のなかではあることですよ
 ね。

 「だったら、そう言って下さいよ。」って言えませ
  んよね。

  また、本当に15日中で提出がいいとしても終業
  間際に提出してたらだめですよね。

もう一つ、ちょっと違うけど、

  「15日までに相手銀行口座にお金を振り込んで   ください。」と言われたら、15日のうちなら
  何時に振り込んでもいいのではないですよね。
  当然相手口座に15日中に入金されていなくては
  ならないですよね。質問とは関係ないですけど。

「書類」という言葉から勝手に仕事の事と考えました
から。
  
14日に欲しいと言わないアンタが悪い、ではね。
確かに質問者は正しい。でもネ。
人生、先手先手。

「15日と言われましたが早めにお持ちいたしました。」

な~んてね。

>「●日まで」というのは、その日は普通含まれるのでしょうか

言葉の上では、その日は含まれます。

ここから先は独り言

だだし、これが仕事上のこととなると話は別かも。

 仮に会社で上司が「15日までに書類を提出してく
 れ」と言ったとします。言外には「16日の出張で 商談に使うからな」ということもありますよね。
 もし、そうなら15日の早いうちに書類をチェック
 したいかもしれないですね。できれば
>14日中に書類を提出してほしかったと
 言われることも会社組織のなかで...続きを読む

Q「目からうろこ」ってどういう意味

よくテレビを見ていると、(バライテー系の情報番組)アナンサー諸氏が「これが本当の”目からうろこ”ですね。」
と、コメントしている場面をみかけます。この
「目からうろこ」とは、どんな意味ですか?

Aベストアンサー

目からうろこが落ちる
普通、「目から鱗が落ちる」という場合、思いもよらなかった発想や考え方に、目が開かれるような思いになったことや、全く新しい体験を経験することによって、考え方がいっそうされたようなときに使うようです。つまり、偏見や先入観から解放されて、自由なものの見方や考え方に至った場合に、「目から鱗が落ちる(あるいは落ちた)」と言うようです。

実は、この「目から鱗が落ちる」という言葉は、「豚に真珠」と同じように聖書の中の言葉なのです。この言葉は、使徒行伝の9章にでてくるのですが、この9章は、イエス・キリストが死んでまもなくの、キリスト教がキリスト教としての歩みを始めた極めて初期の時代のことが記されています

アナニヤがサウロの上に手を置き、「イエス・キリストが、あなたのところに私をおつかわしになった」ということを告げたとたん、サウロの目が見えるようになったのです。このとき聖書は、「サウロの目から鱗のようなものが落ちて、再び見えるようになった。」といっています。そしてここに、「目から鱗が落ちる。」という言葉の語源があるのです。

 サウロという人は、当時のユダヤ教の学者の中では一級の人物ガマリエルと言う人の弟子でした。そういった意味ではエリートと呼ばれるような立場にあり、自分の力と才覚でいろんなことを考え実行できる人であったと言えるでしょう。そのサウロが、人生の一大転機の時に視力が奪われ、人に手をひいてもらい、自分の力ではなく他人に頼らなければ何事もできないということを経験するのです。まさしく、人間の能力や力の限界といったものを経験したのです。

それは、厳格なユダヤ教徒からキリスト教徒になるという、信じる内容の変化だけでなく、自分の力と才覚によりすがって生きていく生き方から、自分の力と才覚の限界をしって、ただ神によりすがって生きていく生き方へと目が開かれていく転換でした。その境目に「目から鱗のようなものが落ちた」のです。
 そういった意味では、「目から鱗が落ちる」ということの本当の意味は、人間が自分の力や才覚を誇り生きていくような生き方ではなく、自分の限界や無力さを知り、神に頼るということに気がつくということなのかもしれません。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/mitaka-christchurch/scales.html

目からうろこが落ちる
普通、「目から鱗が落ちる」という場合、思いもよらなかった発想や考え方に、目が開かれるような思いになったことや、全く新しい体験を経験することによって、考え方がいっそうされたようなときに使うようです。つまり、偏見や先入観から解放されて、自由なものの見方や考え方に至った場合に、「目から鱗が落ちる(あるいは落ちた)」と言うようです。

実は、この「目から鱗が落ちる」という言葉は、「豚に真珠」と同じように聖書の中の言葉なのです。この言葉は、使徒行伝の9章にでてく...続きを読む

Q白人はどうして黒人を差別するのでしょうか?

アメリカで黒人が白人に差別されたと
デモや暴動が起きているそうです。

どうして白人は黒人を差別するのでしょうか?

日本では、ボビーオロゴンやビリー隊長とか
大人気だし。野球でも黒人が大人気なのに
どうして差別されちゃうのでしょうか?

私にはどうしても分からないのでよろしくお願いします。

Aベストアンサー

 まずアメリカは国土が広大で地方分権も進んでいるので地方によって人々の考え方が大きく異なり、アメリカと一口に言っても州や地方によって差別の現状は大きく異なる事と、アメリカにおける人種差別をもって白人全ての人種差別を語る事はできない事を申しあげておきます(北部ヨーロッパやイベリア半島では人種差別差別はまた違う様相を呈しています)。
 それとビリー・ブロンクスは大学教育を経て社会的に成功している黒人で、ボビー・オロゴンはナイジェリアの富裕層の出身です。一般的に差別を受ける黒人系アメリカ人とはその立ち位置は大きく違います。
 アメリカでの黒人差別は様々な要素が複合的に絡まりあって成立しています。差別の原因となっている要素を幾つか列挙してみます。

・歴史的経緯
かつて白人は黒人をアフリカ大陸から連れ出し(多くの場合、奴隷化したのは現地のアフリカ人達なのですがややこしくなるので割愛します)奴隷として過酷な労働条件で使役してきました。これを根源的な原因として加害者だった自分達白人を黒人は憎悪しているのではないかと考え、それ故に黒人との共存や黒人の社会進出を苦々しく思う白人は常に一定数存在します。

・社会階層的経緯
多くの黒人系アメリカ人は依然として貧困層であり充分な社会進出を行えていません。白人全体における犯罪経験者の割合と黒人のそれを比べるのであれば前者が明らかに高い数値を示すでしょう。その黒人は非文化的で危険であるというイメージが一部のメディアによって増幅され、それに強く感化されてしまう白人が人種差別に走り、さらにそれがイメージに輪をかけるといった悪循環がアメリカ社会には存在します。

・文化的経緯
同じかつての黒人奴隷を導入した国でも南米などでは人種の混合が進み、人種差別などそもそもどれを差別すれば良いのか解らない程複雑になっている国もあり、これらの国では当然人種差別は殆どありません。
 これとは違いアメリカでは人種・文化の混合が行われませんでした。原因については不勉強なのでなんともいえませんが(カルバン主義やアングロサクソンの島国根性が関わっているのかもしれません)、一部の白人にとって黒人が“同じアメリカ人”では無く“国内に居住するよそもの”的な存在になってしまった事は否めません。

 まずアメリカは国土が広大で地方分権も進んでいるので地方によって人々の考え方が大きく異なり、アメリカと一口に言っても州や地方によって差別の現状は大きく異なる事と、アメリカにおける人種差別をもって白人全ての人種差別を語る事はできない事を申しあげておきます(北部ヨーロッパやイベリア半島では人種差別差別はまた違う様相を呈しています)。
 それとビリー・ブロンクスは大学教育を経て社会的に成功している黒人で、ボビー・オロゴンはナイジェリアの富裕層の出身です。一般的に差別を受ける黒人...続きを読む

Qリベラルとは?

・左派、革新、社会主義
・右派、保守
という分類ができると思うのですが、
リベラルや自由主義は、どう考えたらいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共和党政策が旧保守主義(右派リバタリアン)で、それ以後を新保守主義(ネオコン)といい保守と名乗っていますが、実態は左派リバタリアン(左派が保守に転換し、現状を保守する為に革新的手法(戦争など過激な改革を許容する)を執ると言う主義)です。

 自由主義の反対となる統制主義も左派だと共産主義や社会主義、比べると右派に成るイギリスの「ゆりかごから墓場まで(高福祉政策)」などが有ります。

 簡単に言うと、積極的に変えようとするのが左派で、変わらないように規制するのが右派です。そして変える方向(変えない方向)が自由か統制かで分類できます。

 日本には明確に保守を謳う政党が無いので、イメージがわき難いのかも知れませんが…。
 (自民・民主党は中道で、共産党は左派統制主義ですから…。)

 政治思想は、下記のXY軸に表す事が出来ます。(リベラルを日本語に訳したのが「革新」あるいは左派です。)

 Y軸 Libertarian(自由・市場主義 = 小さな政府) - Statist(統制主義 = 大きな政府)
 X軸 Liberal(革新) - Conservative(保守)
 真中 Centrist(中間主義)

 各派の解説は下のURLの解説部分を参照してください。
   http://meinesache.seesaa.net/category/719933-1.html

 自由主義と言うとリバタリアンの範疇になりますが、アメリカの政治に例えると、レーガン大統領より前の共...続きを読む

Q白人世界でアジア人を差別しない国はありません、それが現実ですがどう思いますか?

一年以上白人国家を旅行した人なら理解できると思いますが、最低でも1度や2度必ず差別を受けた経験があると思います、その時必ず中国人か日本人か聞かれます、ある店でボッタクリが嫌なので嘘をついて中国人と言ったらその後無視され出て行けと言われました、その後冗談で実は日本人と言うと180度態度が変わりました。白人は正直露骨です。
そして肌の色でもアジア人を美的感覚から見下します。
ロスで仲良くなった白人が言ってました、表面では言わないが
アジア人や黒人は現実に今も差別されている「日本人の君はまだマシな方だ」と。
日本でも差別問題はありますが白人国家は現在でもアジア人を差別しています、中国人とか韓国人と言うととんでもない嫌な思いをさせられます、皆さんこの現実をどう思いますか?

Aベストアンサー

アジア人という定義の仕方に白人目線を感じます。つい近年まで白人は有色人種を人間とは見ていませんでした。「奴隷、当時のヨーロッパでは『黒人が白人と同じ人間である』という考え方はなかったのである。
『法の精神』で知られるモンテスキュー。
社会学の父と讃えられるフランスの哲学者でさえ「黒人が人間だと考えるのは不可能である 彼らを人間と考えるなら 我々がキリスト教徒でないと認めざるをえなくなる」と語っている。」
http://www.fujitv.co.jp/ainori/st/st361.html

有色人種を人間と認めざるをえなくなったのは、後の方の世界的な大戦のあとではないかと考えます。第一次世界大戦ののちある有色人種の国家が提案した人権平等条項の提案は英米によって葬り去られました。
http://www2s.biglobe.ne.jp/~nippon/jogbd_h10_2/jog053.html

「ホテルのフロント係は、女性の方を見向きもせずに、デュボイスへの対応を続けた。勘定がすべて終わると、彼はデュボイスに向かって深々とお辞儀をし、それからやっと、その厚かましいアメリカ女性の方を向いたのだった。フロント係の毅然とした態度は、これまでの白人支配の世界とは違った、新しい世界の幕開けを予感させた。

 「母国アメリカではけっして歓迎されることのない」一個人を、日本人は心から歓び、迎え入れてくれた。日本人は、われわれ1200万人のアメリカ黒人が「同じ有色人種であり、同じ苦しみを味わい、同じ運命を背負っている」ことを、心から理解してくれているのだ。」
http://hanausagi.iza.ne.jp/blog/entry/964059/


人間は好き嫌いのほかに生理的嫌悪ということもあります。戦後は戦争の被害ということも理由に付け加わりました。

オバマ大統領はなぜ黒人なのか。ハーフではないのか。白人男性の主人と黒人女性奴隷の間に生まれた子どもは、生まれながらにして奴隷であり、色が白いほど高く売れたと聞きます。人種差別に法的に最終的な決着がついたのは1964年(昭和39年)かともいわれます。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AC%E6%B0%91%E6%A8%A9%E9%81%8B%E5%8B%95

>日本人の君はまだマシな方だ
そんなわけで、白人にすれば納得ずくというより、無理やり人種平等を誓わされたわけで、本人からみた多層な差別意識があるのはある面いたし方がないと考えます。

武力ということではないにしても、要は実力で認めさせるほかはないと考えます。

アジア人という定義の仕方に白人目線を感じます。つい近年まで白人は有色人種を人間とは見ていませんでした。「奴隷、当時のヨーロッパでは『黒人が白人と同じ人間である』という考え方はなかったのである。
『法の精神』で知られるモンテスキュー。
社会学の父と讃えられるフランスの哲学者でさえ「黒人が人間だと考えるのは不可能である 彼らを人間と考えるなら 我々がキリスト教徒でないと認めざるをえなくなる」と語っている。」
http://www.fujitv.co.jp/ainori/st/st361.html

有色人種を人間と認めざ...続きを読む

Q末期癌~死ぬまでの状況を教えてください。 

末期癌~死ぬまでの状況を教えてください。 
末期癌の母は現在ホスピスケアを受けています。
これから母の面倒を見るのは私の役目なのでこれからどうなるのか不安です。

母がすいぞう癌だと宣告されたのはおよそ1年前です。
肝臓にも転移しており既に手遅れでした。
今年の3月頃までは癌だと思えないほど元気な母でしたが
4月頃から急に階段を転げ落ちる様に容態が悪くなってしまいました。
あらゆる箇所の骨に転移し、強い痛みも出てきました。
肺へも転移し、咳がひどいです。
今ではほんの少し動いただけでも息切れがひどく、時々咳き込んで嘔吐してしまいます。
急に食欲もなくなりました。
一日、一日ごとにどんどん体力がなくなり弱くなっていきます。
母はこれからどうなっていくのでしょうか。
苦しみが増しますか? 
意識は最後まであるものですか?
自分でトイレにも行けなくなったらどうすればいいのですか?
この状態で、あとどのくらいと考えていればいいでしょうか。。。

文章がうまくまとまっていなくてすみません。
少しでも心の準備ができればと思います。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

「人はがんでは死なない」という言葉があります。
がんが特別な毒素を出すわけではありません。
では、なぜ、人はがんで死ぬのか?
それは、がんが増殖することで、臓器に様々な障害が起き、
その障害が引き起こす様々な症状によって、死にいたるのです。

様々な症状の一つには、疼痛もあります。
これは、モルヒネなどによりかなりコントロールできるようになってきました。

気管支のがん細胞が増殖して気管支を塞げば、窒息の危険があります。
肝臓のがんが増殖して、肝臓の機能が低下すれば、体内の様々な化学作用
が止ることになり、肝性昏睡などの様々な症状を起こします。
大きな血管にがんができて、血管が破れるということも起きます。
腎臓の機能が低下すれば……
脳の機能が低下すれば……

つまり、がんがどこにあり、その臓器は、どんな仕事をしているのか、
ということです。
何が起きても不思議ではない、ということです。

「苦しみが増しますか?」
軽くなるということはないでしょう。
出てきた苦しみを押さえるということになります。

「意識は最後まであるものですか?」
わかりません。
先に昏睡状態になる場合もありますし、最後まで、意識がはっきりしている
場合もあります。

「自分でトイレにも行けなくなったらどうすればいいのですか?」
状況によりますが、オムツということも考えてください。
尿はカテーテルを留置することになります。

残酷な言い方ですが、何らかの理由で昏睡状態になった場合、
「それを治療して、昏睡から醒めさせて、延命をする」ということを
しないという選択肢もあります。

末期症状は、医師や看護師がよく知っています。
まずは、医師や看護師と相談してください。

「人はがんでは死なない」という言葉があります。
がんが特別な毒素を出すわけではありません。
では、なぜ、人はがんで死ぬのか?
それは、がんが増殖することで、臓器に様々な障害が起き、
その障害が引き起こす様々な症状によって、死にいたるのです。

様々な症状の一つには、疼痛もあります。
これは、モルヒネなどによりかなりコントロールできるようになってきました。

気管支のがん細胞が増殖して気管支を塞げば、窒息の危険があります。
肝臓のがんが増殖して、肝臓の機能が低下すれば、体内の様々な化...続きを読む


人気Q&Aランキング