ハッピーバースデー トゥ ユゥ(×2)
ハッピーバースデー ディア ○○
ハッピーバースデー トゥ ユゥ

この歌を、スペイン語で聞いたことがあるのですが、「ハッピーバースデー」を連呼するような、同じ歌詞の繰り返しではなかったように思いました(ずっと昔のことなので、思い違いかも知れません)。
スペイン語バージョンを御存知の方、教えてください。読み方をカタカナで表記していただけるとありがたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

小さいころに歌っていた曲ですが:


Feliz, feliz en tu dia, amiguito que Dios te bendiga,
que reine la paz en tu dia, y que cumplas muchos mas.

今時
Cumpleanyos feliz, cumpleanyos feliz,
te deseamos todos, cumpleanyos feliz!
の方が人気だと思います。
    • good
    • 1

もうでていますが、私の記憶では、やはり



コ(←ク?)ンプレアーニョスティエーネース
コンプレアーニョティエーネース
コンプレアーニョスディア〇〇さーん
コンプレアーニョスティエーネース

だったかな…と思います。
父がスペイン人なので、スペインに帰ったときにちょうど誕生日で
皆で歌った記憶があります…。
でも、聞いて雰囲気を覚えた感じなので
正確かどうかはわかりません…。
    • good
    • 1

中南米のどこでしょうか?少なくともメキシコではなさそうですね。


メキシコの誕生日の歌は10番ぐらいまでありますが、普通は二番まで歌われます。
歌詞はスペイン語と英語(翻訳)が下のサイトにあります。

あなたの記憶にあるHappy Birthday to youのスペイン語の歌詞(dela, dela mano...y tu cumpla muchos
anos)はたぶん二番だと思います。
    • good
    • 0

スペイン語諸国でも誕生日の歌は英語で歌われるケースが多く(子供の世界は知りませんが)私も正確には覚えていませんでした。

Cumpleanos felizと覚えていたので、これをキーワードに検索したのが下のURLです。音楽つきです。メキシコでは
(及び中米)伝統的な誕生日の歌(マニャニータス)があり、Happy birthday to you はめったに歌われません。

Cumpleanos feliz クンプレアニョス フェリス
cumpleanos feliz クンプレアニョス フエリス
cumpleanos cumpleanos  クンプレアニョス クンプレアニョス
cumpleanos feliz クンプレアニョス フェリス

注。cumpleanos=birthday
feliz=happy
nは上にチルデ(tilde)がついた文字を使います。

あなたがスペイン語版のhappy birthday to you をどこで聞かれたか分かれば
又お手伝いできるかも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
スペイン語版も直訳(?)なんですね。
私は中南米の国で聞きました。メロディは確かにHappy birthday to youなのですが、2番くらいまであったように記憶してます。「でらでらまの」とか「いつくんぷら むちょさいにょす」などと聞こえていたのですが、言葉がわからない子供の頃のことで、定かではありません。ローカルな歌詞だったのかもしれないです。
マニャニータスというのはどのような歌なのですか? 是非また教えてください。よろしくお願いします。

お礼日時:2001/06/01 08:25

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qスペイン語の「el la un una」の使い分け

こんにちは。私は今ほとんど独学でスペイン語を覚えようと頑張っているのですが、文によく出てくる定冠詞と不定冠詞(って言うんでしたっけ?)「el la un una」の使い分けがよく分かりません。男性形、女性形というのはだいたい区別できるようになりましたが、問題は「el la」がつくのか「un una」がつくのか、あるいはどちらもつけなくてもよいのかと言ったことです。
最初、友達に聞いたときは「話し相手と共通のものを認識できているときは「el la」が付いて、そうでない時に「un una」が付く場合が多いかなぁ」って教わったんですがそれってなーんか微妙な回答じゃないですか?別の友達には「とりあえず全部にel laを付けとけ」というような訳の分からない回答をもらいました。
数をこなしていくと、なんとなく分かるようになるという意見も出たのですが、私の性格上それは納得がいかないというか、「そんなの無理だろ!!」って思ってしまいます。なにか規則のようなものがあるんでしょうか?絶対的な規則のようなものが無いから、みんなの答えが微妙なのでしょうか?どなたか分かる方おりましたら教えてください。

こんにちは。私は今ほとんど独学でスペイン語を覚えようと頑張っているのですが、文によく出てくる定冠詞と不定冠詞(って言うんでしたっけ?)「el la un una」の使い分けがよく分かりません。男性形、女性形というのはだいたい区別できるようになりましたが、問題は「el la」がつくのか「un una」がつくのか、あるいはどちらもつけなくてもよいのかと言ったことです。
最初、友達に聞いたときは「話し相手と共通のものを認識できているときは「el la」が付いて、そうでない時に「un una」が付く場合が多いかな...続きを読む

Aベストアンサー

私には、その友人の方の言われたとおりだと思えます。
要するに、普通の名詞にいきなり定冠詞をつけて登場させることは、まぁないだろうということ。
英語の a, an, the の区別にちょっと似ていると思います。
ただし、地名などの固有名詞に定冠詞がつくこともあるので注意(El Salvador など)。
また、本来は女性名詞なのに男性名詞につく冠詞がつくこともあるそうです(例:El agua limpia - La agua とすると a agua のように a が重なるのを嫌って El を用いる)。
以上は下記のページを見てにわか勉強いたしました。
→ http://www.spaingo.jp/bkn011.html
→ http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4968811.html
→ http://www.asahi-net.or.jp/~hi5k-stu/europe/espana.htm

Q世界で歌われているバースデーソングをいっぱい教えて

世界で歌われているバースデーソングをいっぱい教えてください。 。

Aベストアンサー

追加

セルビアDanas nam je divan dan「今日はすてきな日」

今日はすてきな日、すてきな日、すてきな日
ぼくたちの・・・ちゃんの誕生日、誕生日、誕生日
万歳 幸せに! 万歳 幸せに! 

https://www.youtube.com/watch?v=EAyj-UnihcA&t=55s

スペインFeliz en tu día

君の日に幸せを。神の恵み、平和、幸運を祈る内容です。

https://www.youtube.com/watch?v=JkEhWVazBqc

デンマークのI dag er det(名前)fødselsdag! 「今日は・・・の誕生日」

歌詞(第1節)
今日は・・・の誕生日
万歳! 万歳! 万歳!
きっと、何年も前からほしかった
プレゼントをもらっただろう
それとチョコレートケーキも
(続く)

https://www.youtube.com/watch?v=rNr2f5zfBK0

カナダでは、ケベックの国家を誕生日に歌うそうです。

Gens du pays「祖国の人びと」

https://www.youtube.com/watch?v=46IDituRcRY

ドイツのViel Glück und viel Segen「たくさんの幸せと恵みを」
君のためにたくさんの幸せと恵みを、健康と喜びも・・・

https://www.youtube.com/watch?v=rT5-cuJbvlY

たくさんあるので、あとは動画だけにします。

インド(ヒンディー語)
https://www.youtube.com/watch?v=GWQ6Om_7OL0

ドミニカ
https://www.youtube.com/watch?v=38bWL4h909M

ギリシャ
https://www.youtube.com/watch?v=NkhalD0sWfE&spfreload=10

ブラジル
https://www.youtube.com/watch?v=QukZYs2fTaY

ああとはこちらから
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_birthday_songs

追加

セルビアDanas nam je divan dan「今日はすてきな日」

今日はすてきな日、すてきな日、すてきな日
ぼくたちの・・・ちゃんの誕生日、誕生日、誕生日
万歳 幸せに! 万歳 幸せに! 

https://www.youtube.com/watch?v=EAyj-UnihcA&t=55s

スペインFeliz en tu día

君の日に幸せを。神の恵み、平和、幸運を祈る内容です。

https://www.youtube.com/watch?v=JkEhWVazBqc

デンマークのI dag er det(名前)fødselsdag! 「今日は・・・の誕生日」

歌詞(第1節)
今日は・・・の誕生日
万歳! 万歳! ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報