
何歳になろうが、どんなに立派な社会人になろうが、オーストラリアとオーストリアの違いを知らない大人が多いですね。多すぎます。情けない話ですね。
NHKの女性アナウンサーでも両者を間違える始末ですからね。
両国の地勢的な国の立ち位置や地理的環境そして歴史的な建国の経緯や意義そして影響度すら全く知らないから、愚かな間違いを平気で犯すことになるのでしょうね。
ここは、一層のこと両者の違いを真剣に訴えるよりも、両者の共通点を探し出し同じ国だと思うことで憂さを晴らすことにしましょう。
まず両者ともプロテスタントのキリスト教徒が大勢を占める国ですね。
民族もゲルマン民族を祖とし派生した民族が建国した国ですね。
両国とも基本的には農業国ですね。しかも規模こそ違いますが牧羊や牧牛の放牧が盛んで肉や酪農製品や乳製品も多く輸出していますね。
小麦も規模の違いはありますが、両国とも農業産品の中では比率はかなり高いですね。
オーストリア人は英語も上手いですからね。
他には何かありますかね?
これだけ共通点があれば同じ国家と考えてもでもよろしいのじゃありませんか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>まず両者ともプロテスタントのキリスト教徒が大勢を占める国ですね。
オーストリアはローマンカトリックが人口の約2/3を占めています。
>小麦も規模の違いはありますが、両国とも農業産品の中では比率はかなり高いですね。
他のEU諸国に比べると生産量、率ともに低いのでは。
http://www.maff.go.jp/j/kokusai/kokusei/kaigai_n …
>他には何かありますかね?
連邦制であること。
>これだけ共通点があれば同じ国家と考えてもでもよろしいのじゃありませんか?
世間ではこじつけ、或いは屁理屈と言う。
No.2
- 回答日時:
偶々名称が似てしまっただけです。
オーストラリアはギリシャ・ローマ時代に南方にあると考えられていた。terra australis incognita(テラ・アウストラリス・インコグニタ)が語源で「道の南の大陸」という意味です。
一方、オーストリアは正式な国名(ドイツ語)はÖsterreich(エステルライヒ)で、「東の国」という意味です。これは、元々はフランク王国の東方辺境領だったことからきています。それを発音の英語にしたときに偶然、東であるÖstをAustとしたことからに多様な国名になってしまいました。
ですから、「南」と「東」でそもそもが違うのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ずばり、韓国と言う国名を非正...
-
冷戦末期のルーマニア
-
六大陸のうち、国名と大陸名が...
-
漢字・魯の意味の語源(由来)は?
-
東が「エセックス」、南が「サ...
-
欧州に多い国名の語尾(ア)の意味
-
国名でよくある「スタン」とは...
-
世界の国旗がカラーで国名付き...
-
戦国時代の地名と境界線がわか...
-
スタンで終わる国名
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
エアメール/国名部分の下線
-
世界遺産 この世界遺産がある国...
-
旧国名 境目の理由
-
UKって?
-
Excel-アンケートで得られた国...
-
オーストラリアの名前由来は?
-
なぜ「北朝鮮」と呼ぶのでしょ...
-
グレートブリテン及び北部アイ...
-
中国における「山陽」の地
おすすめ情報