電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語の教科書でよく最初に習う文章で、妙な例文として上げられる「ジス イズ ア ペン」ですが、では「これはペンです」以外の何かいい和訳を考えてください。
かなりの意訳でも構いません。
或いは同様のものとして、「アイ アム ア ボーイ」か「アイ アム ア ガール」の訳でも結構です。

A 回答 (20件中1~10件)

海外のコンベンション会場でアンケート用紙を渡されたが


手持ちの筆記用具が見当たらない。
「Would you lend me something to write? 」
私がそういうと、
背の高いコンパニオンのお姉さんはめんどくさそうに
「This is a pen.」
と、アンケート記入シートの台紙のよこに挟んであった
ボールペンを指さした。
(ここにあんだろ。どこに目をつけてんだ?)そんな感じ。
この時の何十年かぶりの「This is a pen.」に遭遇
そうか、こういう文脈で使われる言葉なのだなと。
教科書の編纂をした英語学者は、おそらく戦後まもなく渡航して
入国管理窓口で入国審査の書類に記入漏れがあって、ペンを探しまくった
に違いない。太った検査官がテーブルのペン立を指さし。
「Sir.This is a pen.」
と言ったに違いない。そこで帰国したら、この大事なフレーズは忘れずに
開隆堂から出す教科書に載せようと思ったとか・・。

>「これはペンです」以外の何かいい和訳を考えてください。

あ、忘れてました。ですから
「目の前にあるだろ。これが箸にみえるか?」
です。
 
同様のものとして「アイ アム ア ボーイ」
これは、間違いなく小柄でキュートな(細身のジーンズを穿いて、お尻がひきしまった)若者が満員電車でいかついオッサンに尻をなでられ
「何触ってんだよ。俺は、女じゃねぇぞ」という意味でいう言葉。
間違いなく「アイノウ」とささやかれ、首筋に息を吹きかけられて、たじろぐケース。
「アイ アム ア ガール」は、簡単。女子トイレにはいっていったら周囲から
怪訝そうなめでみられて、胸をまくってみせる。
「これでも女よ。」
教科書も挿絵をいれてくれたら、コンテキストがわかってよかったのに、不親切です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんな実話をお待ちしていたんです!(笑) 納得のシチュエーションですよね。
「目の前にあるだろ。これが箸にみえるか?」・・・英語教育も、初歩の段階からこんな使い方を教えてほしいものです。。。
「アイ アム ア ボーイ」と「アイ アム ア ガール」も納得ですけど、こちらは英語教育ではR15指定になるかも?
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:26

大昔の話。



水谷豊主演の「熱中時代」の一幕

外国人のミッキーを案内して座っていただこうとする

水谷「シット ダウン プリーズ」

ミッキー「ハァ?」

水谷「あららら発音が悪いのかなぁ?」汗汗
  「スィット ダ~ウン プリィ~ズ」

ミッキー「ハァ?」

水谷「あららら参ったなぁ・・・」

そこに現れた爺。


爺「知らんぷり」

ミッキー即座る。

水谷「ぇえーーー?」


学校の教科書よりも解り易かったです。


あ~英語ってそーゆー事なのね。


僕がいまだに英語が無理なのは水谷さんのせいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「熱中時代」に、そんなシーンがあったんですか。
水谷豊さんの発音って、英語っぽい感じがしますけど、それとこれとは違うということですね~
因みに、私の高校時代に英会話の授業を教わっていたイギリスの女性教師は、日本語が全く話せませんでしたが、彼女と一番会話が通じた日本人の英語教師は、まさに「じす いず あ ぺん」という発音をする教師でした。。。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/29 20:50

ジス イズ ア ペン



訛ってるよ。クイントリックス以来だ。

「西伊豆は変」

「逗子、伊豆は変」かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

敢えてカタカナで書いた甲斐がありました(笑)。
「西伊豆は変」・・・東伊豆の方が人気があるのは、そこらあたりに原因が?
「逗子、伊豆は変」・・・どちらもしばらく行っていないので、どのあたりが変か行って確かめたいですね~
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:36

「アイ アム アn ガール's」


じゃんがじゃんが
じゃんがじゃんが
じゃんがじゃんが
じゃんがじゃんが
じゃんがじゃんがじゃんがじゃんがじゃ~ん
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「アイ アム アn ガール's」・・・アンガールズが、新しいギャグで使うかもしれませんよ(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:32

こんにちは。




ジス イズ ア ペン
「僕のはペンのように細いんだ」

さ、皆さん、大きな声で復唱してみて!はいっ
「…」
ん~、そうだね。



アイ アム ア ボーイ
「ほら、僕のは小さいんだ」
はいっ、復唱して!
「…」
ちゃんと言えたかなぁ?


アイ アム ア ガール
「そう、私のも小さいんです」
はいっ、恥ずかしがらずに復唱して!
「…」



何が小さいんでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「僕のはペンのように細いんだ」・・・スリムな男性なんですね。
「ほら、僕のは小さいんだ」・・・よほど、気が小さい人なんですね。
「そう、私のも小さいんです」・・・女は度胸、というわけでもないんですよ。
といったあたりで、お茶を濁しておきましょうか(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:30

ジス イズ ア ペン



このペンはJIS規格に合格しています

アイ アム ア ボーイ

私の自己紹介です

アイ アム ア ガール

はるな愛と読みます
    • good
    • 0
この回答へのお礼

カタカナで「ジス」と書けば、「This」ではなくて「JIS」でしょうからね~
「アイ アム ア ボーイ」の「私の自己紹介です」は、「アイ アム ア ガール」の「はるな愛と読みます」とセットになりますね(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:23

爺はショーン・ペン


ショーン・ペンのお孫さん談。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

爺はショーン・ペン・・・こんな日本語を、教えてあげたいですね(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:20

こんばんは。



「ジス イズ ア ペン」
訳:希望を捨てることはない

「アイ アム ア ガール」
訳:脳天ぶち抜かれたいのね


 やはり漱石先生は天才ですね (ृ ˘ ꒳ ˘ )
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ジス イズ ア ペン」を「希望を捨てることはない」・・・シドニィ・シェルダンも真っ青ですね(笑)。
「アイ アム ア ガール」を「脳天ぶち抜かれたいのね」・・・ちょっと納得させられるところが、怖い。。。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:19

こんにちは(^-^)。



「アイ アム ア ガール」



「これすごく可愛い・・欲しいなぁ・・。
でもこの年でこれ買うのって
ちょっと恥ずかしいかも・・。
でも・・でも・・欲しい・・。
やっぱり買っちゃおう!
いくつになっても可愛いものは好き。
外見はどうあれ、
心にはまだ少女の部分が残ってるのよ!」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、女性はいくつになっても「アイ アム ア ガール」になりたい時があるんでしょうね。
私も結構「アイ アム ア ボーイ」になる時が多いですけど(笑)。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:15

「ジス イズ ア ペン」


・これを見て何かわからないというのですか?

「アイ アム ア ボーイ」
・童貞です

「アイ アム ア ガール」
・処女です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これを見て何かわからないというのですか?・・・こういう使い方は、納得ですよね。
「童貞です」とか「処女です」とかは、この表現でも通じそうですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2014/08/28 22:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!