dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

某有名ホテル予約サイトで海外のコテージ(?)を予約した所、
以下のようなメールが後日届きました。

Thanks for booking the dependance in *****
To confirm it
You will need a bank transfer within 48 hours please

This is my bank details
Will you need the housekeeper at the need
The cost is ** euros
Many thanks
Please let me know
********

「家政婦が必要であれば**€支払って下さい」なのか、
「家政婦が必要なので**€支払って下さい」なのか
判断が出来かねています。
また、仮に支払いが必要な場合は、国際送金になるかと思いますが、
郵便局で手続きをしたとしても、メール文面にあるように
48時間以内に届くのは不可能ではないかと思います。

具体的にどのような対応を取ればいいのか、
似たような経験がある方いらっしゃいましたらご教授頂ければと思います。

よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

英語圏からのメールではないですね。

正しい意味は推測するしかないです。私なら
「宿泊施設の予約を確約するには今から48時間以内に宿泊費の振込手続きを終了してください。滞在中清掃が必要なら費用は追加で++ユーロです。」と解釈するでしょうか。でもそれ以外の意味を想定して書かれた文章の可能性もあります。

それより有名ホテルサイトで予約したなら、サイトに予約条件等の記載があるはずですからそこを読み直すべきでしょう。宿泊のコストや支払い方法は当然明記されているはずですし、サイトから予約の確認が発行されたはずです。もしそこにない条件を向こうが直で降って湧かしてきたなら疑問符をつけるべきでしょう。具体的な情報がないとはっきりとは言えませんが、ホテル予約サイトが扱う予約で海外の個人予約者に対し「振込で」とかいまどきかなり特殊です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えていただいた通り、ホテルの予約サイトを見たところ、
条件の箇所に清掃料は宿泊費とは別で**ユーロと書かれていたので、
この件についてのメールだったのではないかと思います。
クレジットカード払いではなく現金で、しかも口座振り込みで要求されるのは予想外でしたが…。
メールには「日本の銀行口座しか無いから48時間以内は無理です。別の方法を教えて下さい」と返しておきました。
向こうからの返答を待つことにします。
教えていただきましてありがとうございました。

お礼日時:2015/09/17 06:42

予約をありがとうございます。

予約を確認するために48時間以内に銀行振り込みをお願いします。

以下、私どもの銀行口座の詳細です。振り込み額はXXユーロです。
お手数をおかけしますが、よろしくどうぞ。
質問があればお知らせください。

デポジットを振込みをすることで、予約が確認される、という手順です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

クレジットカードで予約したのに、なぜ現金で請求されるのだろう?
リクエスト全部含めて一括精算で良いのでは?と思っていたのですが、
デポジットという解釈で納得できました。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2015/09/17 06:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!