メモリを640から1024に増やそうと思い256を二枚買いました。
スロット数は4つです。
以前は256+256+128でしたので今回は128を一枚取り、
残り2スロットを256二枚、付けました。
ところが起動画面が出てこず、パソコン本体からピーピーと内蔵スピーカーの
音が出るだけです。
256+256+256の環境ならきちんと認識します。
256+256+256+128の環境にした場合、起動画面は出てくるんですが
OS選択の画面から進みません。(デュアルブートです。)
これは何が原因なんでしょう?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

まずBIOSの種類は何ですか?おそらくAWARDだとは思いますが。

。。
ビープ音の種類(長音何回+短音何回などのような)はハードのエラー個所を示しています。BIOSによってビープ音による表現の仕方が異なるのでBIOSの種類の特定がまず必要なわけです。メモリエラーならAWARDの場合、長音が三回以上なるループが繰り返されると思います。

また注意が必要なのは、メモリMAX「1GB」対応を謳う新しいM/Bをかったとしても、「メモリ両側面にDIMMが搭載されているものは3枚まで」的な制約のため、1GB対応をしている場合でも、256×4が実現できない場合がありますので、事前にお調べしてからご購入ください。
以上ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

電源の容量を忘れてませんか?大きいメモリはそれだけで大量の電気を消費します。

なんにせよ、素晴らしい量のメモリなので、4枚さすことはないと思います。
    • good
    • 0

マザーボードの仕様の他にメモリモジュールの個体差などもあるかも知れません。



メモリのメーカー、若しくはメモリチップの型番などは揃えていますか?
或いは、m_kenさんの言う様にメモリチップの種類(64Mbチップと128Mbチップなど)によっても制限がある場合もありますのでご確認ください。

また、マニュアルでBIOS設定をしている場合、一度BIOSをリセットして全てを自動設定にしてみては如何でしょう。
メモリの個体差で動作しない場合、自動設定で一番遅いメモリに合わせることで動作することもあります。
(でも、今回のケースには当てはまらないか・・・)

既に実施済みならば失礼。m(_ _)m
    • good
    • 0

OSはWin? Mac?



Winなら 9×? 2000?

9×系でしたら、私も以前同様のトラブルに遭いました。
9×系は768MB以上の物理メモリーを認識できないそうです。
9×系の場合は System.ini の書き換えが必要です。
それがいやなら2000系へアップグレードして下さい との事です。

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=69498
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
OSは2000です。
たぶんマザーボードが768以上は認識できないのでしょう。
ヤフオクにでも流します。(笑)

お礼日時:2001/06/18 20:10

お使いの環境はPCですか?Macですか?


どちらにせよ、その機種は1GBのメモリをサポートしていますでしょうか?
256+256+256はOKだとの事なので、768MBまでのサポートなのかもしれません。

その機種(またはマザーボード)のマニュアルを参照してみてください。
もし1GBも可能だとしたら、メモリモジュールの挿す組み合わせが有るかもしれません。
例えば、1GBにする場合は512+512にしなければならない等。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語以外の英語表記

外国語でネーミングを付けたいと思い、色々と調べておりますが、上手く探し当てられません・・・。例えば、(1)ロシア語の浮き草(リアースカ)を英語表記した場合、(2)ギリシャ語の純情な(アピュエース)、植物(ピュトン)を英語表記した場合、(3)アラビア語の遠い(バイードゥ)を英語表記した場合、それぞれどのように表記したら良いのでしょうか?また、このように英語表記に変換できる辞書は存在するのでしょうか?何方かお知恵を拝借できないでしょうか??宜しくお願いいたします!

Aベストアンサー

>2)ギリシャ語の純情な(アピュエース)、植物(ピュトン)

のところだけになりますが、それぞれ
αφυηs aphyes
φυτον phyton です。

こういった調べごとは、単語の意味がわかっていれば日本語→各国語の辞書(なければ英語→各国語)を使うのが確かだと思います。オンラインで利用できるギリシャ語の辞書ですが、

http://www.lib.uchicago.edu/efts/Woodhouse/

他にも有名どころはあるのですが、Woodhouseのほうはフォントがらみの設定が一切不要なのでおすすめです。

keyword欄に"naive"とか"plant"などと入れてsearch、候補が幾つか出てくるので選択すれば辞書のページが画像で見られます。

あとはここのローマ字転写を参考に解読(!)してください。
http://homepage1.nifty.com/suzuri/gg/ggk001.html#11

「英語表記」ということですが、ギリシャ語を単にローマ字に直すことと英語化することは少し違いがあります。でもご質問にある二つの単語には絡んできませんからご心配なく。以上の説明は古典ギリシャ語です。「ピュ」に近い音は現代語にはないので古典語と判断できます。

>2)ギリシャ語の純情な(アピュエース)、植物(ピュトン)

のところだけになりますが、それぞれ
αφυηs aphyes
φυτον phyton です。

こういった調べごとは、単語の意味がわかっていれば日本語→各国語の辞書(なければ英語→各国語)を使うのが確かだと思います。オンラインで利用できるギリシャ語の辞書ですが、

http://www.lib.uchicago.edu/efts/Woodhouse/

他にも有名どころはあるのですが、Woodhouseのほうはフォントがらみの設定が一切不要なのでおすすめです。

keyword欄に"naive"とか...続きを読む

Q電源ON→ピー、ピー、ピー、ビー、電源切れる、電源ON→ピー、ピー、ピ

電源ON→ピー、ピー、ピー、ビー、電源切れる、電源ON→ピー、ピー、ピー、ビー、電源切れる、電源ON→ピー、ピー、ピー、ビー、電源切れる・・・・自動で繰り返し

HDD、ヒカリディスク、USBには通電してます。
モニター、キーボード(昔のタイプ)には全く通電してません。
BIOSの画面出すのも不可能。たとえモニターできたとしてもBIOS画面は出ない様子。

ある日突然にこうなりました。

一度、ケーブルを全て抜き再び差込ました。
CPUグリスも塗りなおしました。

全く症状は変わりません。

怪しいのはどこですか?
過去の事例でどのようなことがありましたか?
統計的な回答も助かります。

またアドバイスも大歓迎です。


GA-EG45M-UD2H Rev.1.0

Aベストアンサー

マニュアルの99ページを見ましたが、BEEP音1長+3短のときはキーボードエラーだそうです。

連続のビープ音(長)は、グラフィックスカードが適切に挿入されていません。

連続のビープ音(短)は、電源エラーです。

参考URL:http://www.gigabyte.co.jp/Support/Motherboard/Manual_DownloadFile.aspx?FileType=Manual&FileID=19084

Qヤフーオークションで英語表記で出品できるみたいなのですが英語表記にしたら海外の方でも閲覧できるのですか?

ヤフーオークションで英語表記で出品できるみたいなのですが英語表記にしたら海外の方でも閲覧できるのですか?
ご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

Yahooオークションは米オークションサイトebayと業務提携
してますので、日本語のままでも出品すれば海外の方から
閲覧されてますよ。

実際私も日本語で出品したのに、英語で質問を受けました。

参考URL:http://internet.watch.impress.co.jp/cda/news/2007/12/04/17731.html

Qintel 915G+ICH6Rの環境で、PCIe x16スロットでx4の拡張カード(RAIDカード)

intel 915G+ICH6Rの環境で、PCIe x16にx4の拡張カード(RAIDカード)の利用を考えています。(ICH6RのRAIDは諸事情で今回は使いません)

問題なくx16スロットで利用できるのでしょうか。
915の仕様を見ていたんですがいまいち確信が持てません。

一般的にはx16スロットでx4のカードを使用できるという情報が多いですが、ちょっと古めのチップセットなのでもう少し動作情報がほしいと思っています。

お分かりになる方、動作させた経験をお持ちの方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

PCIe x16スロットは下位互換性がありx8、x4、x2、x1が動作する原理でつくられています。

PCIe x16スロットでx1かx2の拡張カードを使ったことがありますし、x8動作のビデオカードが動作しているのも事実です。

当方はICH7R/8R使用ですが多分ICH6Rでも同じ規格ですので動作可能と考えられます。
依って、「PCIe x16スロットでx4の拡張カード」も動作に問題ないと考えられます。

Qなぜ朴さんが英語表記でMr.Parkになるのか?

なぜ朴さんが英語表記でMr.Parkになるのか?
なぜ李さんが英語表記でMr.Leeになるのか?

Aベストアンサー

(ハングルが表示されないのでローマ字で置き換えます)
「朴」は bak となります。この b は語頭では濁らないため「パk」のように聞こえます(このような子音で終わる音節も多くあります)。p もありこれは決して濁りませんが強い息を伴って発音され別の音とされています。日本語話者や英語話者が無声音・有声音(清音・濁音)の区別に敏感なように朝鮮語話者は強い息の有る無しを敏感に区別します。
こういう区別は他の子音にもあり、濁音の子音字が語頭では濁らないケースが多くあります。「金浦 キンポ」は以前は Kimpo とローマ字表記されていましたが今は Gimpo と書かれます(こう書いてあるからと言ってギンポとは読みません)。対外的には優しくない表記ですが、確か数年前地名の表記は外国人に読みやすい表記からこういう表記に変わったと聞いています。

さて、人名の表記ですがこれは他の方が指摘するように人によっていろいろなのです。お上が定めた(?)ローマ字では Bak ですがこれでは英語話者どころか大抵の外国人には「バk」と読まれてしまいます。そこで最初を P にする人が多いのです(ついでですが英語の P は強い息を伴って発音されるため「朴」の子音とは違いますがそこはしかたないと思っているのでしょう)。それから母音は、英語には近い音はありません(朝鮮語や日本語、その他多くの言語にある短母音の「ア」が英語にはないのです)。Pak と書く人もいますがこれを見るとほとんどの英語話者は pack「ペァッk」のように読んでしまいます。Park と書くとイギリス発音なら、長母音になる点を除けば大分近くなります。もちろん米音では R が響くのですが、そこは割り切っているのかもしれません(ひょっとしたら英語っぽくていいと思っている人がいるかもしれませんがそこは分かりません)。

ラ行は「己」のような形の子音字しかありません。これは後に母音が続くときと続かないときでは実際の発音は異なります。saram, il のようにローマ字転写を使い分けますがハングルは同じです。また r も l も英語のものとは厳密には異なります。
「李」は i なのでこれを L で始める心理は分かりません(特に語頭のラ行を発音しない地域の出身の場合)。ただ語頭のラ行を発音する地域でも、お上が定めたローマ字では Ri となるはずですが、R というものは大抵の欧米では巻き舌になったり舌先を震わせたりと、朝鮮語や日本語のラ行とは似ても似つかない音になります。それなら多少違っていても響きの近い L を使うのは理解できます(この点、未だにラ行をかたくなに R で書く日本人の方が不思議ではあります)。
母音を ee と書くのは英語話者に読みやすくしているか英語っぽくしているかどちらでしょう。i だと「アイ」と読まれるかもしれません。

(ハングルが表示されないのでローマ字で置き換えます)
「朴」は bak となります。この b は語頭では濁らないため「パk」のように聞こえます(このような子音で終わる音節も多くあります)。p もありこれは決して濁りませんが強い息を伴って発音され別の音とされています。日本語話者や英語話者が無声音・有声音(清音・濁音)の区別に敏感なように朝鮮語話者は強い息の有る無しを敏感に区別します。
こういう区別は他の子音にもあり、濁音の子音字が語頭では濁らないケースが多くあります。「金浦 キンポ」は以...続きを読む

Qメモリ128と256

こんばんは 現在128のメモリを使ってます それでとなりに256のメモリを
増設したら何かかわりますか? それとも128単体256単体のいずれかがいいのでしょうか?

Aベストアンサー

ハングアップしやすくなることもあります。
わたしのマシンはWin98に786M(unbuffered 256Mx3)ですが、かなり不安定です。

>それとも128単体256単体のいずれかがいいのでしょうか?
単体か複数枚のどちらがいいかといわれれば、単体でしょうね。
1枚だと問題はなくとも、2枚にしたら不安定になった。というのはよくある話です。

ためしに2枚さして、挙動がおかしかったら1枚に戻すのがいいかもしれませんね。

Q韓国英語表記の地図

Google Earthで韓国の旅行先を調べたいのですが,ほとんどがハングルで困っています。英語表記に切り替える方法か,英語表記の地図のサイトがあったらよいのですが,ご存じの方お教えください。

Aベストアンサー

Google Earth の 設定が日本語になっていれば (バージョン google earth 6)
韓国の地名は日本語と英語で表示されています

Google map のハングル表記の件でしょうか
その場合は Google のトップページ http://www.google.co.jp/から 
Google.com in English のリンクをクリックして 
http://www.google.com/ へ移動し Mapsをクリックすれば

米国サイトのGoogle Mapを見ることができます
http://maps.google.com/maps?hl=en&tab=wl

韓国を見てみると 地図上の表記は ハングルと英語です

これは他の地域でも同様で 米国サイトのグーグルマップでは
現地語と英語表記になっています。

Qメモリ128 256 512Mの違いについて

DELLのPCを買おうと思っているのですが、メモリの選択によって値段がけっこう変わってきますが、128を選んであとで自分で増設したほうが安いのでしょうか?
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

最終的には予算と使い道との相談になろうかと思いますが、OSが98系の場合は、128で十分(それ以上あっても無駄)ですし、NT系やXPの場合は256は最低でも欲しいところです。

しかし、用途がテキスト処理とかメールとかだけであればとりあえず128を購入して、不足を感じるようだったら量販店のメモリを追加すれば良いのではないでしょうか。多分、純正よりもそちらの方が安上がりでしょう。

Q名刺の部署名の英語表記教えてください

名刺の発注をするのですが、今回から裏面に英語表記をすることになりましたが、所属する「企画統括室」の英語表記がわかりません。どなたか教えてください!

Aベストアンサー

まず、「企画」はPlanningでいいと思います。
「統括」というのは、会社の各部署を取りまとめ、大所高所から調整すると言う意味でしょうか?
そうであれば、これに一番ぴったりする言葉はCoordinationだと思います。
合わせてDepartment of Plannning and Coordinationで、少なくとも通じるとは思います。

前のお二人の方もおっしゃるとおり、会社で統一しないと混乱すると思いますので、会社の皆さんで相談して決めるべきかと思います。
(これこそ、まさに統括=Coordinationですね。)

一般的な会社の部署名については、↓のサイトが参考になると思います。
http://sima2.com/archives/000475.html

また、こういった問題を解決するのに便利な辞書があります。

小学館 トレンド日米表現辞典
http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solrenew_detail?isbn=4095050632&jcode=15030
この本に適切な訳語が載っていると思います。

いずれにしても、会社の部署名を聞いただけでは、部外者にはその内容がわからないことも多いかと思います。(たとえ日本人同士であっても。)
ですから、どんな訳語を使おうとも、名前だけでその実態がわかるような英訳と言うのは、期待するのは無理かもしれません。
大きく間違っていなければ良いというくらいに考えてもよいのではないでしょうか。

参考URL:http://sima2.com/archives/000475.html, http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solrenew_detail?isbn=4095050632&j

まず、「企画」はPlanningでいいと思います。
「統括」というのは、会社の各部署を取りまとめ、大所高所から調整すると言う意味でしょうか?
そうであれば、これに一番ぴったりする言葉はCoordinationだと思います。
合わせてDepartment of Plannning and Coordinationで、少なくとも通じるとは思います。

前のお二人の方もおっしゃるとおり、会社で統一しないと混乱すると思いますので、会社の皆さんで相談して決めるべきかと思います。
(これこそ、まさに統括=Coordinationですね。)

一般的な会社...続きを読む

QHP Notebook nx5000 DVD+Rモデル (CM310, 256MB, 14.1"TFT, 無線LAN802.11b, DVD+R/RW)

アマゾンでエレクトロニクスのノートPC、HP Notebook nx5000 DVD+Rモデル (CM310, 256MB, 14.1"TFT, 無線LAN802.11b, DVD+R/RW) 99800円を買いました。
そこでDVDの書きこみについてなんですが、そこらで売ってる安いDVDメディアで書きこみしようとしたらメディアが認識されません。このメディアに別のPCで書きこみをした物は読み取れます。書きこみソフトは、B’S GOLD7,他いろいろ試したけど全部ダメでした。
書きこみをするにはDVD+の専用のメディア(そんなんあるの?)じゃないとダメなんですか??

Aベストアンサー

DVD+と-は別規格です。家電店などではDVDレコーダー用の-メディアしかないことがあります。+メディアは大手のパソコンショップならどこでも手に入ると思います。詳細はDVD、規格等で調べてみてください。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報