
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
その先日回答した者です。
魂焦がして、ピッツァ焦がさずですね。
Arde lo spirito senza bruciare la pizza.
です。
どちらも焦がすですが、ardereが恋い焦がれるなどの「こげる」という文学的な言い回しの動詞です。
bruciareは燃やす、焼く、ことよって焦がすという動詞です。
No.2
- 回答日時:
これは、世界6位という輝かしい実績を持つピッツァイオーロ、庄司淳一の座右の銘です。
但し、日本人ですから、ご本人が、どのようにイタリア語で表現されているかは、ご本人の書物などに当たらないと、性格にはわかりません。
Non deve aggiungere una scottatura a una pizza anche se si brucia il corpo nell'amore a una pizza.
あなたがピザへの恋に身を焦がしても、ピッツアに火傷をさせないで!
No.1
- 回答日時:
> 「魂焦がしてピッツァ焦がさず」とイタリア語で記載したい
最初からそういえば、お二人もびしっとお答えになったと思いますよ。
部分的な言い方が分かっても、組み合わせたらとんでもないことになることも珍しくない。
「焦がす」が分かっても、「焦がせ」という命令形は言えないし。
「焦がす」にしても、「焼き目を入れる」から「真っ黒焦げ」までいろいろ段階がありますから、訳語もそれにあわせて様々可能です。
「魂焦がしてピッツァ焦がさず」もいろんな訳ができるでしょうが、たとえば、
Bruciare l'anima senza bruciare la pizza.
そのまま過ぎて面白くはないが、先の二人は同どう訳されますかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イタリア語で「総料理長」って...
-
リアルガチでクロアチア語≒イタ...
-
ipadはイタリア語で文字入力す...
-
イタリア語で何と読むのですか→...
-
イタリア語で想いを伝えたい
-
「赤い閃光」イタリア語では?
-
イタリア語やろうと思います イ...
-
イタリア語が得意な方に質問で...
-
【イタリア語】イタリア語でBon...
-
外国語をローマ字読みしてでき...
-
イタリア語習いたい!
-
イタリア語に関する検定、資格等
-
イタリア語で”たった一つのもの”?
-
イタリア語で春のことを何て言...
-
イタリア語でネバーランドは?
-
至急!『遊び心』書き方と発音...
-
「水鳥」を外国語で?
-
イタリア語教えてください
-
ラクイラではイタリア語のどの...
-
イタリア語でなんて言いますか?
おすすめ情報