重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

それにより、多少なりともイジメを受けると聞きました。
しかし、逆に日本人が例えばフランス好き!アメリカ好き!と言っても何も言われませんし、別にイジメられませんよね?

なぜ欧米ではこのような現象が起きるのですか?
もしかして、欧米人自分たちの文化以外は劣ってる。たとえ優れていても、認めたくない!という点があるからですか?

日本だとそんなことは無いのですが……(´・ω・`)

A 回答 (7件)

欧米ってどこですかね。

誰にそんなことを聞いたのですかね。
アニメ映画、小説だけでなく、日本食や震災直後の冷静な行動を取る民族性等
日本(文化)について肯定的な印象を持っている人は少なくないというのが
私の体感ですが。

>欧米人自分たちの文化
これ何ですかね。
例えばハリウッドの映画に日本の映像技術や元ネタが日本のシナリオだったり、
欧州ハイブランドに日本をはじめ非欧州の人のデザイナーがいます。
彼らにとっての「自分たちの文化」とは?
    • good
    • 0

weebやweeabooと言うらしいですね。


いわゆる相手をバカにするスラングです。

日本人がアニメばかり見てコミュニケーションが苦手な人に対してオタクとか言ってバカにするでしょう。それと同じです。
「アニメ」と言えば「日本」ですから、「アニメかぶれ」も「日本かぶれ」も殆ど同じ意味合いなのでしょう。


タダ、日本を絶賛して批判することを許さない人が「日本はすべての国から愛されている」と勘違いしている例がありますが(マスコミの影響を受けまくった人です)それは行き過ぎで「東洋人を見下している人」「かつてアメリカの産業を破壊するほど日本商品が世界を席巻し、労働者の仕事を奪ったこと」「かつての敵国」等など、まだまだ記憶にとどめている人が沢山居るでしょうから・・・

そういう「アニメは置いておいて、日本人自体を見下している」意味合いを持って使う人も相当数居るでしょうね。

大体、アメリカ人は「自国以外に興味が余りない」と言う人も沢山居るそうですから。

ちんちくりんな東洋人が好き?、コミュニケーションが苦手なアニメマニア、こんな感じでバカにされるのでは無いでしょうか。
    • good
    • 0

freak ですね。

geek ではありませんでした。

> 逆に日本人が例えばフランス好き!アメリカ好き!と言っても

中国好き、チベット、トルキスタンでも?「なぜ、そこ?」って感じかな?
    • good
    • 0

「聞きました」→便利な言葉ですね。



誰から聞いたのですか?
それは外国人ですか?日本人ですか?東アジアの特定諸国の方ですか?
「欧米で日本好きの人は「変わり者・オタクの」の回答画像4
    • good
    • 0

英語では過労死のことは "Karoshi" で通じます。


そのくらい日本人は働き者。

欧米では基本的に奴隷制度(今は無いけど)で、本来働くのは奴隷、
重労働をするのは貧乏(poor→バカ)
みたいな意識が奥底にあるらしいです。

なので一生懸命働く日本人にヤッカミを持っていることは確かです。
    • good
    • 1

米国で暮らしたことがありますが、日本が好きだとか日本のことをよく知っている人たちは一般的にはインテリ・金持層とみられているようでした。

    • good
    • 0

日本好きでなく日本のアニメ好きではないか。

変わった人は確かに多い。コスプレしてたらいじめられても文句は言えんと思うが。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています