プロが教えるわが家の防犯対策術!

do not textで文字を打たないという解釈でいいのでしょうか??
your exのexも何かの略だと思うのですが何の略かは分かりません...
元の恋人の略だとしてもうまく翻訳が出来ません...
文字を打たない、あなたの前の恋人 といういみでしょうか??
分かる方教えて下さい

A 回答 (3件)

textは基本的に「携帯電話を利用した文字による通信をする」という意味です。

したがって、(海外にはない)LINEのほか、ショートメッセージ、携帯メールも含みます。ちなみに、いまどきは、皆さん、電話せずに文字で通信しますので、早い話が、「元カレ/カノに連絡するな」ってことです。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!
そんな意味があったんですね

お礼日時:2016/10/12 13:01

textが「ラインで話す」で、exはex-boy friend(元カレ)かex-girl friend(元カノ)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/10/12 13:01

TextはLINEで話す、の意味。



exは、あらゆる種類の過去、と捉えるのが自然。ex-girl friend(元の彼女)でも、単なる過去でも。

深読みすれば、LINEで昔の事をグチグチ言うな、という事でしょうか。かなり推測入ってます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます

お礼日時:2016/10/12 13:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!