Although as a girl growing up forty years ago in the U.S. Midwest I was passionately fond of reading, I cannot say that I ever read much -or any - Japanese literature.
この文中の as の働きは前置詞でしょうか?また、growing up から Midwest までは a girl を修飾していると考えたのですが如何でしょうか?
それから、I cannot say that I ever … or any … のところなのですが、この not は ever や any と呼応(?)し、not ever で never の意味、not any で no の意味と考えたのですが、そもそも主節の not が that以下の語句と呼応したり、修飾したりするのは可能なのでしょうか?
説明が分かりづらくて申し訳ございませんが、教えて頂けましたら嬉しいです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Although I was passionately fond of reading (as a girl growing up forty years ago in the U.S. Midwest), I cannot say that I ever read much -or any - Japanese literature.
although節の中にまた接続詞as が入れ子状態で入るというのは文体としてきれいではありませんね。although節の中の末尾に移動すると多少スッキリします。
as a child など、辞書には前置詞の項目で「子供の頃」と出てきますが、接続詞とも考えられると付け足されています。[主節の主語+be動詞]を補えばそのような形になります。
ここでは前置詞と捉える方がすっきりしますね。節の中にまた節というのは考えられなくはないですが、まずい文体です。
not はどこにあるか順序が大切なので、that以下以外の場所でも他の語句を拘束すると考えるのが通常です。not でくくられていると考えればいいのだと思います。
not(ever ~ much ~ any)
not + ever = never
not + much = あまり~でない(部分否定の一種)
not + any = no
I cannot say that I ever read much -or any - Japanese literature.
私は、(現在)多くの日本文学いやわずかながらの日本文学でも読むことがあるとは言えません。
↓
ちなみに、not を ever にくっつけて、never にして書き換えると、
I can say that I never read much -or any - Japanese literature.
日本文学はあまりというか全く読むことはないと言えます。
こういう機能語の定義に多くを費やしてもいいことだと思いますが、こう書かれてあったら分かりやすいのだが、と自分で英文を書き換える習慣が付けば訳のヒントになると思います。
Forty years ago I was passionately fond of reading, growing up as a girl in the U.S. Midwest. Nevertheless I cannot say that I ever read much -or any - Japanese literature.
ご回答ありがとうございます。
あともう一つ教えて頂きたいのですが、 not+ever=never、not+much=「そんなに多くはない」(部分否定) になり、それが合わさった件の文の cannot 〜 ever read much は「決してそんなに読んだのではなかった」と部分否定的に解釈して良いでしょうか? 幼稚なことばかり聞いて申し訳ございません。
No.4
- 回答日時:
#2です。
>not+ever=never、not+much=「そんなに多くはない」(部分否定) になり、
>それが合わさった件の文の cannot 〜 ever read much は
>「決してそんなに読んだのではなかった」と部分否定的に解釈して良いでしょうか?
解釈していいかどうかというより、そのように書いてあるからそのように解釈しなければいけないということですよ。そのように書いてあるけども別の解釈をしなければならないというのでは何を根拠に読んでいけばいいか分からなくなりますよね。
cannot say ~ = ~とは言えない
(not) ever ~ = ~(~すること;したこと)はない → 決して~ない
** ever は、疑問文・否定文・条件文で用いて、動詞の行為の有無に言及します。any が名詞の有無に言及するのと対になっています。
(not) much ~ = 多くは~ない → あまり~ない
(not) any = わずかながらも~ない → 全然~ない
それで次のような訳にしています。
I cannot say that I ever read much -or any - Japanese literature.
私は、多くの日本文学いやわずかながらの日本文学でも読むことがあるとは言えません。
** ここの read の時制は、ここだけでは現在にも過去にもとれます。文脈に応じてご判断してください。私は(現在)に訳しましたが。
↓
ちなみに、not を ever にくっつけて、never にして書き換えると、
I can say that I never read much -or any - Japanese literature.
日本文学はあまりというか全く読むことはないと言えます。
#1さんへ、次の文言は目にされても目にされなくても構いません。
なぜそんなにお怒りか分かりませんが、教えてgoo!も知恵袋のようなところもありますね。一人一人の回答者が正しいか間違っているか別として、回答する権利は誰しもある場ではないかと思っています。
そのような場で、他の回答者を「ばっかじゃないの」と罵倒するあなたの人格はその程度だと認識しました。人間は何にでもなれるのですね。兼ねてより#1さんの鋭い英語の構造にたいする洞察力には敬服しておりますが、私が答える時は私の分析力で答える以外のすべは持っておりません。
私としてはただその場その場で自分の考えうるだけの回答をしているだけです。直接他の回答者の回答内容がどうだこうだと批判することはありません。このあたりを勘違いされているのではないかと思っています。
人間が集まるところ衝突は必ず起きるものですね。できるだけそれは避けたいものですが。
ご回答ありがとうございます。
的確なご説明でよく理解出来ました。
英語がとても苦手な学生なので、それからとても神経質な性格なので、またこのような幼稚な質問をすることもあるかと思いますが、これに懲りずにご回答頂けましたら嬉しいです。何卒よろしくお願い致します。
No.3
- 回答日時:
ばっかじゃないの。
〜として
ということがすべてで前置詞というのがすべてじゃないでしょう。
おまかせしますわ。
as a boy が接続詞とみなされる余地があるから
今回前置詞である、が結論なの?
as a boy が前置詞とする余地があるんだから意味ない。
人がたまたま as a boy と出したことをとやかく言う意味はない。
No.1
- 回答日時:
as ~「~として」前置詞でいいでしょう。
品詞より意味です。
as a boy「子供のころ」も前置詞の as です。
修飾もその通りです。
そういう呼応は可能です。
日本語的には、I don't think he is kind.「彼は優しくないと思う」
みたいに、not が that 以下につながると思えばいいです。
いずれにせよ、英語としては普通です。
ご回答ありがとうございます。
あともう一つ教えて頂きたいのですが、 not+ever=never、not+much=「そんなに多くはない」(部分否定) になり、それが合わさった件の文の cannot 〜 ever read much は「決してそんなに読んだのではなかった」と部分否定的に解釈して良いでしょうか? 幼稚なことばかり聞いて申し訳ございません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 questions about (whether or not) he would ever the 1 2023/04/03 09:52
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 提示文の構造について 3 2022/03/23 00:18
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 英語について質問です。 not + 部分 = 全体否定 部分とはeither any ever など 2 2022/12/15 11:37
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ON OR ABOUT
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
「~についての情報」と言うと...
-
of which 前置詞プラス関係詞 ...
-
crazy for と crazy about
-
by which とは 用法ですか何...
-
come inと come intoの違いを教...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
from whichは、=whereなんです...
-
形容詞+to~と形容詞+for~の...
-
ここのthan toっていうのは前置...
-
oppositeにtoは不要ですか
-
違いはなんですか?
-
現在完了でwent とvisitedの使...
-
原因になるof,from,byの比較に...
-
ofの繰り返し回数
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I’m worried about~と I’m worr...
-
by which とは 用法ですか何...
-
ON OR ABOUT
-
前置詞句は補語になってはなら...
-
「there」や「 here」の前置詞...
-
「~について」に使う場合の「o...
-
「~の変化」は change in ~?...
-
aboutの後に節をとれるのでしょ...
-
「~についての情報」と言うと...
-
rather than のあとの形
-
ここのthan toっていうのは前置...
-
of which 前置詞プラス関係詞 ...
-
前置詞の後のS + V
-
be worth -ing
-
crazy for と crazy about
-
「~を訪れる」call onと call at
-
as being の構文について
-
前置詞で始まるWH-疑問文?
-
前置詞は「SVOC」のどれに位置...
-
「of today」と「for today」と...
おすすめ情報