お願いがあります 英語 request
の検索結果 (102件 61〜 80 件を表示)
海外ホテルへのリクエストメール(英文)
…下記のような内容のリクエストメールを滞在先のホテルに送りたいのですが、英語が苦手なので翻訳サイトを利用しました。 ホテル側の方が受け取って気持ちの良い、失礼にならないメー...…
大変困ってます(T_T) アメリカのWifi
…今年2月にアメリカに行った時、大雪で帰れず空港でiPadを使おうと思うと BWI*BOINGO WIRELESSと言うのが出てきて、それをやらないと使えないようだったので クレジットカードの番号を入れて使...…
Facebookでの苦情や異議申し立てのやり方を教えて下さい。 ※ Androidスマホしかなく、、
…Facebookでの苦情や異議申し立てのやり方を教えて下さい。 ※ Androidスマホしかなく、、 ※ 私への誹謗中傷や、Facebookに不当にペナルティを課せられたりで困っています。 ※ どう苦情を言...…
Skypeが起動しない・・・
…Skypeが起動しません。「問題が発生したため、プログラムが正しく動作しなくなりました。プログラムは閉じられ、解決策がある場合はWindowsから通知されます。」というエラーメッセージが...…
「(イーメールじゃなくて)郵便で」を英語で?
…'by mail'だけでは、両方ありそうなのですが、はっきりと「郵便で」と言いたいときは何と言えばよいでしょう? 'by regular mail'がいいとは思うのですが、'in the mail'はどうでしょうか?他にも...…
英語でのホテルへのリクエスト
…今度、個人手配で海外に行きます。 その際、メールでホテルに部屋のリクエストをしたいのですが、どのような文章(英文)でメールすればよいのでしょうか? 希望は、できるだけ上層階...…
JSONをperlで受け取る方法
…お世話になります。 jQueryを使用します。 Handsontableを使いたいと思います。 表に入力した内容をperlのCGIにデータ送信して、処理をしたいのですが どのようにすればいいのかがわからずにい...…
ホテルへのリクエストと質問 英文
…ホテルにリクエストと質問をしたいのですが、以下の英文でよいか 自信がもてません。 (疑問のポイント) ・全体の構成がこんな感じでよいのか? ・質問[Questions]の2の言い回しが良くわ...…
簡単な英語ばかりなのに意味が今ひとつわかりません。教えてください。
…海外サイトの記事にこんなくだりがありました。 難しい単語はないのですが、意味が今ひとつちゃんと理解できません。 同伴(ホステスさんの同伴出勤のこと)をして、どうだと言ってい...…
簡単な梱包、簡易包装って英語でどう表現したらいいですか?
…いつもお世話になっております。 イーベイで落札した商品を送ってもらうのに、少しでも軽くして送料を安くしたいと思います。 簡単な梱包で送ってもらえないか聞きたいのですが、 simp...…
社長への退職のあいさつ
…私は今月末に退職することなりました。 社長(外国人)は私が働きやすい環境になるようにと色々と 改善しようとして下さいましたが、残念ながら続けていこうと 思えるほどの改善では...…
eBayで商品発送の表示の後「実は送っていない」
…eBayで商品の落札後、セラーが追加の要求を始めて、対処に困っています。 落札後、落札金額と指定の送料を、すぐにPaypalで支払いました。 (商品は、スマホの部類で、送料込み$40くらいで...…
「~ということですね」「~で良いのですね」の英訳
…すみません、英語が全然ダメなのでお教え下さい。 先日、アメリカのショップからメールが来て、住所と名前とクレジットカードの下4桁を教えよ、という内容でした。というか、少なく...…
ケアンズでレンタカーを借りる際の国際免許の件
…7月にオーストラリアへ行く予定です。レンタカーでの質問ですが、ハーツやエイビスは「Drivers License Translation Application Form」という日本の免許証の英語翻訳書があれば国際免許は不要なの...…
ebay出品者のキャンセル【大至急】
…本日初めてebayで商品を落札しました。 何らかの連絡があるのだろうと待っていると 「セラーの名前 wants to cancel this transaction with your agreement.」 というメールが先ほど来ました。 Reason fo...…
一旦、持ち帰らせていただいて という表現は
…商談の席で 「ご要望ありがとうございます。一旦、社に持ち帰らせて頂きまして、検討の上、ご回答させて頂きます。」という表現はどういうふうに言えばよいのでしょうか?…
【すでに満席】って?
…こんにちは。 『飛行機の座席がすでに満席』って言いたい場合、 This airplaine seats are already full. already full of seats. とかであってますか? あと、「一応〇〇航空会社にリクエストをあ...…
shouldの用法について質問です。
…【感情・主観的判断】などを表わす形容詞などの後のthat節で、shouldを使うと用法があると思いますが、shouldを省略したときは、仮定法現在の用法で、動詞が”原形”になると解説されている...…
検索で見つからないときは質問してみよう!