公式アカウントからの投稿が始まります

くっきー 英語

の検索結果 (10,000件 6781〜 6800 件を表示)

ウォシュレットの「チャーム」って訳すとなんでしょうか?

…よく「ビデ」と書いてあるのは見かけるのですが、たまにIN○X?では「チャーム」と書いてあります。 charmだとしたら、どう訳すのでしょうか? ちなみにビデはフランス語で「婦人用局部...…

解決

ntoskrnl.exeが修復できない

…PCを起動すると 「C:\WINDOWS\system32\ntoskrnl.exeが存在しないか壊れているためWindowsが起動できません。」 と表示されOSが起動できませんでした。 そこでググって調べたところ、http://support.micros...…

解決

大学の一般入試の問題が、去年から少し形式が変わって少し簡単になっています。今年は一昨...

…大学の一般入試の問題が、去年から少し形式が変わって少し簡単になっています。今年は一昨年より去年の問題形式に近いものなのでしょうか?…

締切

内線はなぜ"extension"

…表題の通りなのですが,exという接頭語には「外へ」という意味があるようですが,内線とexとは全く逆に思います.何か理由や由縁があるのでしょうか.見当違いなことでしたらすみません...…

解決

反対語

…「正直」の反対語って、何になるんでしょうか? ご存じの方、教えて下さい!!…

締切

南米のスペイン語のちがいについて

…中南米ではほとんどの国で公用語がスペイン語ですよね。 そこで質問ですが、それぞれの国のスペイン語で言葉の違いってあるものですか? どうしても国単位だったら差異があって当然か...…

締切

for you と of you の違い

…It's ridiculous for you to tell a lie. 君が嘘をつくなんてばかげている。 (君がついた’嘘’が主) It's ridicolous of you to tell a lie. 嘘をつくなんて君はばかげている。 (嘘をついた’君’が主) ...…

解決

江戸時代には「ら抜き表現」が主流であったという国語学者の研究……をご存じのかたはいま...

…下記のNo.2のコメントを読んで驚きました。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9250997.html ==============引用開始 例えば四年程前まで喧噪のただ中にあった、「ら抜き表現」は、 江戸...…

解決

half ofとhalf 名詞は同じ?

英語のhalfについて知りたいのですが、役員の半分を解雇する、の場合、 lay off half their stuffsとlay off the half of their stuffsは同じ事でしょうか? half their stuffsというふうに、書かれていたのです...…

解決

社会人が看護師になるには?

…千葉県の看護学校?看護師になるには3年かかるようですが、学費1年分、千葉県か東京に安くて社会人がいける学校?それとも大学なのでしょうか?ご存じないですか?社会人なのですが...…

解決

鳥専門の獣医

…鳥専門の獣医さんになるには どのようにしたら良いでしょうか? まれに、鳥専門の動物病院がありますが やはり海外でも勉強されたんでしょうか。 実は、今年大学を卒業しますが、 お...…

解決

形容詞の性の質問(金メダル特有?)

…イタリア語では、名詞の性にあわせて形容詞の語尾も変化する、というのを知りました。 でも、「金メダル」は medaglia d'oro で、女性名詞の「メダル」に対して、形容詞「oro」は男性形容詞...…

解決

ドロップダウンメニューのコマンドの横の( )は

…初心者的質問で恐縮です。 ワード・エクセル等で、メニューをクリックしてドロップダウンメニューが出ますが、それぞれのコマンドの横に(W)のような括弧で囲まれたアルファベット...…

解決

有名な曲♪ Ain't No Stopping Us Now の意味

…動画検索で、 Revelation: Ain't No Stopping Us Now - Last Choir Standing とすると、BBC放送の音楽番組がでます。リズムある曲です。 ところで、 Ain't stopping us nowと Ain't No Stopping Us nowであれば ...…

解決

不規則動詞の変化が同じものについて

…初歩的な質問なのですが、不規則動詞でA-A-A型(cut,hit,put等)はどのようにして過去形や過去分詞形を見分けるのですか?…

解決

頻度の副詞の位置(アメリカでは)

…「sometimes,often,usuallyなどは、一般動詞の前、be動詞・助動詞の後に置く」と学校で習いました。"I don't eat breakfast."にsometimesを入れると "I don't sometimes eat breakfast.”になりますね。 私の持って...…

解決

ボンバーって誤読ですよね?

…bomberってボマーって読みますよね。で、爆撃機とか爆弾魔という意味だと思うんですけど、なんかボンバーって呼んでいるのばっかり聞きます。 ネットショップのPCボンバーとか、ゲー...…

解決

shapeとpatternの違いについて(英訳)

…「三匹の魚は、形態が違う。」を英訳するとき、「形態(模様、形、色という意味です。)」はshapeですかそれともpatternですか? ほかに、良い案がありますか? 職場で意見が割れていて困...…

解決

How many stops is it from here to Shinjuku?

…英会話学校のテキストに\"How many stops is it from here to Shinjuku?\"と書いてあったのですが、\"is it\"でいいのですか?\"are they\"ではなくて?この\"it\"はなんですか?新宿?いくら考えてもわからな...…

解決

advertisementのアクセント

…細かいことですが、ふと気になりました。 advertisementのアクセントは、tiのところだと思いますが、 英検のリスニング問題で、最初のaにアクセントがるように聞こえました。 さらに、それ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)