だそうです 英語
の検索結果 (10,000件 9961〜 9980 件を表示)
自動車メーカーへの就職について
…私は、ドイツの自動車メーカーで、それぞれのマーケットで販売されるクルマの仕様を決める人か、商品企画をやりたいと思っています。そのためにはどうしたらいいでしょうか。 英語は...…
videos being watched ... 分詞の後置修飾?
…英語版Youtubeのトップページにビデオを紹介するコーナーとして Videos being watched right now とありますが、 質問(1)この「being watched right now」は分詞の後置修飾であると解すべきか、それ...…
この英文の訳を教えてください。
…はじめまして。お世話になります。以下の意味を教えてください。 私がメル友に「私の最近の文章(へたな英語)、どのぐらい理解できる?」と、尋ねた事に対しての返信(アドバイス)...…
スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの?
…スープや味噌汁は「飲む」もの?「食べる」もの? 我が家は夫婦とも生粋の日本人ですが、妻はスープや味噌汁を食することを「食べる」といいます。 私は英語では「eat」ということは知...…
dollar と yen
…いつもお世話になります。 最近、気がついたのですがdollar、$は複数形dollarsとなるのに何故、yen,円は複数形でもyenなのでしょうか? 同じ通貨の単位なのに違いが出る理由が分かりません...…
8月下旬 メルボルン
…お世話になっております・・・。 8月下旬に1週間の日程でメルボルンに行く計画を立てています。 メルボルンを選んだ理由は・・・、 ・時差が小さい。 ・避暑ができる。 ・のんびりで...…
Feel My Heartとはどんな意味ですか?
…Every Little Thingの曲でもある、Feel My Heartとはどんな意味でしょうか? 『鼓動を感じている』そんな感じの意味でしょうか?…
in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」とかになるのでしょう?
…in due course の日本語訳がどうして「しかるべき時期に」「適当な頃に」「そのうち」とかになのか教えてください。英米人は実際にはどんな感じで使っているのでしょうか?…
赤ちゃんや子供に贈る、明るく楽しい感じの洋楽を教えて下さい。
…甥っ子と姪っ子に誕生日祝いのスライドショーを作成しています。 しかし、そのBGMで迷っています。 赤ちゃんについて歌った曲をネットで調べるとある程度出てくるのですが、 そのほ...…
複数形になるのはなぜなんでしょうか?
…今、この質問は東京メトロ副都心線の車内から書いています。 今、新宿三丁目駅を発車して 和光市方面へ向かっています。 車内のLCDをみていたら どうしても分からない所が出てきた...…
ガラスを120度(90度でも可)で貼付ける方法
…写真は本を電子化するものなのですが、 「bookscanner」で検索をかけるといろいろ画像が出てきます。 以下のような写真の道具を自分で作ろうと思ってます。 そこでお聞きしたのですが、 無...…
この方は、なぜペットのタコに「刺身」と名付けたのでしょう?
…タコに"Sashimi"という名前を付け可愛がり、迷路実験を通してタコの高い知能を示した末、 刺身にして食べた。ので無く、故郷である海に帰した、英語圏の方の人気動画があります。 https:/...…
外国の人とチャットしたいんですが
…外国の人チャットしたいんですが、いいサイトありますか? ちなみに私は中1なので、なるべく同い年の人が集まるチャットがいいんですが いいサイトがあったら教えてください…
「Let's make a friends」正しい文法を教えてください。
…以前、「Let's make a friends」という文章をアメリカ人の 知人に間違っていると指摘されました。 make がmakesになる、とか、friendsのsはいらない、とか 2つの使い方を教えてもらいました。 具...…
28,29歳からIT系の正社員になれますか?女です。 ITの仕事(サーバー系)を未経験から、でもプ...
…28,29歳からIT系の正社員になれますか?女です。 ITの仕事(サーバー系)を未経験から、でもプログラミングカレッジ的なところでその知識をつけたあとに就職するのは、その年齢だと厳し...…
理由や文句をつけて、僕が立て替えた料金を返金してくれない人(26)がいます… 先日アメリカに...
…理由や文句をつけて、僕が立て替えた料金を返金してくれない人(26)がいます… 先日アメリカに2週間、会社の方と出張に行きました。その方は英語が全く話せず、僕が全て注文やタクシー手...…
「管理対象の」といいいたいのですが
…こんにちは (自社内で)管理している有害物質と英語で表現したいのですが、 この管理している、管理下においている、というニュアンスを英文でだすとき、 managed toxic substances でよい...…
shotとshootの違いって何ですか?
…高3でいま、大学受験に追われる毎日です 赤本をといてて、これが辞書をひいても わからないのでどなたか教えてくださいm(__;m heve been (shoot)となっていて、 この()の中を適する形...…
検索で見つからないときは質問してみよう!