はいてます 英語
の検索結果 (10,000件 361〜 380 件を表示)
日本語と英語との最大の違いは何か?
…日本人や韓国人や中国人は、英語を話す人々に自分の名前を覚えられようと、英語名を持つ事が有ります。その典型が香港人です。香港人が英語名を持つのは、香港が英国の植民地だったか...…
日本人って英語が苦手な人が多いと良く聞きますが、お隣の韓国や中国や台湾人は日本人より...
…日本人って英語が苦手な人が多いと良く聞きますが、お隣の韓国や中国や台湾人は日本人よりも英語ができるイメージがあります。教育の問題なのでしょうか?…
小学生の英語勉強法(お金をかけずに)
…小学生5年と6年の娘がいます。 6年生の娘は英語に興味が沸かないだけでなく、すでに英会話を習っているお友達と自分を比べてしまい、学ぶ前から苦手意識を持ってしまっているよう...…
英語スピーチコンテストでの出来事
…先日、ある県の英語スピーチコンテストの見学に行って来ました。 その審査結果が驚きの状態になっていました。 中学生の出場者は全部で40人、一般の生徒と帰国子女の2グループ に分...…
英語で「本を持ってきたよ」
…英語で「本を持ってきたよ」 英語で「本を持ってきた」は、I HAVE A BOOK (FOR YOU) であると教わりました。 今本を持っているのだから、過去形ではなく現在形にするのだとのことですが...…
否定疑問文が事実と異なる場合に肯定の"Yes"で答える言語は日本語だけ?
…否定疑問文への答え方について質問があります。 日本語で 「あなたはアメリカ人じゃないんですか?」 と訊かれ、自分が日本人である場合 「はい、私はアメリカ人じゃないです」 と答...…
ジュード・ロウが話す英語・・・
…私はジュード・ロウは好きで出演している作品などは大体観ていて 彼の話す英語も声を聞くだけですぐわかるぐらいにはなっています。 で、それをふまえて質問です。最近プラダを着た悪...…
英語または英語字幕で見られる邦画
…今度、ホームステイの受け入れをすることになりました。 邦画にとても興味がある方らしく、ぜひ見たいとのことなのですが、 まだ日本語があまり話せません。 逐一はもちろん、その後...…
東大に行きたい。でも英語ができない。
…東大に行きたい。でも英語ができない。 東京大学に行きたい高校二年生です。(理科II類) 将来は、研究者として世間に貢献したいと思っています。特にバイオマスを活用して) 河合塾の...…
なんで英語を話せる人はかっこいいのでしょうか?
…街中で日本人が外国人と英語で話しているのを見るとかっこいいと思ってしまいます。流暢な英語で話している人を見ると惚れそうになります。僕だけかもしれませんがなぜこう思うのでし...…
中一レベルの英語を大人になってやるには・・・?
…27歳の男です。英語の勉強を中一から再チャレンジしたいと思いますが、中一の教科書などからやるのと英検5級などからやるのはどちらがいいと思いますか? (1)中一の簡単な単語は教科...…
日本語の漫画を英語に訳しています。
…日本語の漫画を英語に訳しています。 擬音で「キラーン」という光る音。 小柄な人がレンガを「よいしょ!よいしょ!」と運んでいるところがあるのですが、どのように訳したらよいでし...…
英語の歌詞にふり仮名
…英語の歌詞が日本語読みになります。 歌詞が短縮されて歌われるケースが多いのに、単語を1語句づつ読むので曲に追い付けません。 また、知らない単語の読みを調べのに時間がかかって...…
フランス語か英語か(独学)…初心者です
…最近外国語を習いたいという意欲が湧いている28歳です。決して早いとは言えないスタートですが、時間だけはたっぷりあるので有効に勉強に役立てたいと思っています。しかし今、フラン...…
英語とほかの言語の同時学習は相乗効果か負担か?
…http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4484650.html (英語とフランス語を同時に勉強) ってあります。英語って単語と文字が一致しないですよね。 でもフランス語だと文法は英語とは違う部分もありますね。 ...…
わざわざ英語を使う意味がわかりません。
…日本での英語について 私の職場での話になりますが、知らない英語が出てくる事がありました。 実際には、私に向けてではなく、会社の社長に向けて、目標を掲げる際?に使われてたも...…
英語が話せるようになりたいです。勉強法を教えてください。 大学2年生です。本気で英語で会...
…英語が話せるようになりたいです。勉強法を教えてください。 大学2年生です。本気で英語で会話できるようになりたいです。 私は中学生程度の文法しか理解していません。話せるようにな...…
英語版メニューがあるという英語表記
…とある観光レストランガイドに「英語表記でのメニューを用意しています」と掲載したいのですが、 英語に訳すと The English version menu is prepared. になるのでしょうか? 教えてください、...…
検索で見つからないときは質問してみよう!