ウクライナ語の日本語表記
の検索結果 (10,000件 9361〜 9380 件を表示)
6月26日は「雷記念日」。雷の音を擬態語・擬音語で表現してください!
…6月26日は「雷記念日」。雷の音を擬態語・擬音語で表現してください! (930(延長8)年、平安京の清涼殿に落雷があり、大納言の藤原清貴が亡くなった日。) -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*...…
エクセルの関数で円とドルを元建てで表記して合計を出すにはどうしたらいいですか?
… A1 B2 A1 USD 55 B2 JPY 400 C3 RMB 60 D4 合計 ○○○ 上記のように通貨単位がばらばらな状態で合計をRMB(元)で出したいのですが 関数を使って...…
「いま、防衛費増税などやってる場合か」?
…「いま、防衛費増税などやってる場合か」 と言ってる方に、お聞きします。 やってる場合だと思いますけど・・・ もしかして今、ロシアとウクライナとの間で戦争がおこなわれてい...…
ふりかけはレンジをかけて食べられますか
… 日本語を勉強中の中国人です。お弁当の白いご飯の上にふりかけをかけて、レンジをかけたら、大丈夫でしょうか。レンジをかけられて、ふりかけは柔らかくなるのでしょうか。それとも...…
「よろしくお願い致します」とか「〇〇させて頂きます」など「致します」や「頂きます」っ...
…「よろしくお願い致します」とか「〇〇させて頂きます」など「致します」や「頂きます」って漢字で書くと失礼になりませんか? 学生のころ、漢字で書くのは失礼だと教えてもらったの...…
心臓の鼓動 って正しい日本語ですか?
…心臓の鼓動 という表現はよくすると思うのですが、 (心臓の鼓動が速くなる。高まる心臓の鼓動。など) これは正しい日本語なのでしょうか? 「鼓動」というのは「心臓の音」という意...…
年率の利子の計算の公式を教えてください。 「実質年率15.0%で100万円を30日間利用した場合は...
…年率の利子の計算の公式を教えてください。 「実質年率15.0%で100万円を30日間利用した場合は、100万円×15.0%÷365日×30日間=12,328円」とでたのですが、この式内の15%はどのような表記であ...…
スイスの国別コードの由来
…スイスの国別コードは、郵便コードでもインターネットドメインでも車のナンバープレートでもCHですが、いったいなぜCHなのでしょう?知らなくても生きてはいけますが、気になって仕方が...…
「〇〇ヶ丘」の「ケ」の読みが「が」になるのは何故ですか?
…台湾人の先生に質問されて答えられずにいます。 日本の地名によくある「〇〇ヶ原」「〇〇ヶ丘」などの 「ケ」の読み方は「が」になりますが、 どうしてカタカナの「ケ」を「が」と...…
' ←英文でのこういった記号
…英文で、 「" 」←こういった記号が使われますね。 また2点ではなく1つの点の時もあると思います。 会話では2点、何か強調する言葉に1点、が使われて いるように思いますが、それぞ...…
福岡から韓国旅行に2泊3日程度行くなら?
…9月にはいってから2泊3日程度で、韓国旅行に姉妹二人で行こうと思っています。福岡からなので、船で行くのも考えていますが、交通費や宿泊費などトータルで考えると自分たちでプラ...…
スペイン語の「誰のもの」について
…「あの子供達は誰の子供達ですか?」「テレサのです」 この会話の場合、「誰のですか?」の疑問符は何になるのでしょうか?私は「A quien」かと思ったのですが、一語で答えなければいけ...…
メールの作成が西ヨーロッパ言語になってしまう。
…windowsメールを使用しています。 メール作成時の画面の一番上に西ヨーロッパ言語となっており、 そのせいか相手に送ったメールが文字化けしてしまうようです。 windowsメール全体の画面...…
水着(ビキニ)のサイズについて。
…こんばんは。 水着(ビキニ)のサイズについて質問です。 オークションで落札したいと思っているのですが、サイズ表記がいまいちわかりません。 普段下着はB70~B75を使用しています。...…
ローマ数字を使ったコードネームの読み方
…ローマ数字を使ったコードネームの読み方を教えて下さい。 I IIm7 IIIm IV V VIm などのローマ数字の部分の読み方が分かりません。 (コードの意味自体は分かっています) 例えば誰かに声で...…
道路の名前・固有名詞「○○通り」の英訳を教えてください?
…外国の人の観光のために案内地図を書こうと思っているのですが、私は外国語が苦手。以下の4つの道路の名前を英語に訳すとどうなるか教えてもらえないでしょうか。 ●「青山通り」や...…
スペイン語でトイレの意味
…すみません(^^;)また初歩的な質問で許して下さい。 El ban~o か、El servicioだと思うのですが、 家庭に呼ばれてトイレを借りる場合は、 英語と同じにBan~o(バスルーム)で良いと思う...…
検索で見つからないときは質問してみよう!