コストパフォーマンスが良い 英訳
の検索結果 (1,923件 201〜 220 件を表示)
クセのない風味、コクのある味わい。。。
…英訳なのですが、チーズの説明です。「クセのない風味で、コクのある味わい」というのがうまく訳せず困っています。クセって何?コクって何???ってかんじです。辞書を調べても載っ...…
「24時間有人監視サービス」の英訳を教えて下さい。
…不動産物件の、設備を災害時などのために監視するサービスなのですが、 「24時間有人監視サービス」の英訳が調べてもわからず困っています。 twenty-four-hour manned supervision service で大...…
「もう、我慢しなくていいよ」を英訳すると…?
…「もう、我慢しなくていいよ」を英訳すると…「You do not need to endure it」 親が子に対して言うような、愛情表現のような感じでの英訳はどのようになりますか?…
「日々是好日」の英訳をお願いします。
…【日々是好日】 「毎日がよい日である。 その日その日が最上であり、最高であり、かけがえのない一日であって、 日々の、苦しみ、悲しみ、喜び、楽しみなど良い悪いに対する執着が...…
幼稚園を休ませます・・・を英訳してください。
…娘が幼稚園を休ませるとき、幼稚園に連絡を入れるときの言葉で、 (1)「今日は幼稚園を休ませます」と言いたいときの英訳を教えてください。 〔自分でも色々考えたのですが、私が子供を...…
「日本駐在員事務所所長」の英訳について
…「日本駐在員事務所所長」の英訳について 教養不足で恐縮ですが、 書類や名刺表記での作成にて必要なため、 「日本駐在員事務所所長」の英訳について、教えて下さい。 「駐在員事務所...…
松尾芭蕉の「奥の細道」を英語にするとどうなりますか?
…外国人の知り合いに、松尾芭蕉の「奥の細道」を説明したいのですが、「奥の細道」の英訳ができる方・分かる方・知っている方、教えてください。 お願いいたします。…
“続きはwebで” の英訳
…“続きはwebで” (1)ライフカードのCMなどでおなじみのこの台詞ですが、 英語にするとどうなるのでしょうか? (2)また、海外のCMで同じようなことをいっているCMがありましたら、その...…
お客様の来店をお断りするための文章を英訳してください。
…お客様の来店をお断りするための文章を英訳してください。 「誠に申し訳御座いませんが、 (保護者様同伴の場合でも)19時以降は、16歳未満のお客様のご入店ができません。」 この文章の...…
使えば使うほど味が出るはどのように英訳?
…使えば使うほど味が出るはどのように英訳? 海外に釣竿を送ろうと思いますが、 ちょっとしたコメントをつけたいのです。 味が出る、または、アンティークな風合いが出る、 はどう英訳し...…
英訳を教えてください
…「環境問題が大きな社会的問題になってきた1980年代、環境ホルモンという言葉が新聞紙上を賑わしたが、あの環境ホルモンは今どうなったのか?」 これを英訳していただけたら嬉しく思...…
I do miss you.
…I do miss you. I do like you. このdoの意味は何ですか?? あと、英訳をお願いします!!!! あなたに彼女がいることを、ずっと前から知っていた。それなのにあなたに近づいた。 よろし...…
検索で見つからないときは質問してみよう!