コストパフォーマンスが良い 英訳
の検索結果 (1,968件 101〜 120 件を表示)
英訳教えてください
…英訳教えてください 「彼が幼いことを考慮すると」 を英訳するとどうなりますか? → Considering ( his young age ) ???? ( )内が違うと指摘されたのですが、他にどんな英語表...…
「私はあなたが思うほど英語が上手くない」の英訳
…「私はあなたが思うほど英語が上手くない」の英訳は I am not so good at English that you suppose. で通じますか?…
グーグル翻訳ってクソアプリですよね。8割デタラメだしなんであんなのが平然と存在してるん...
…グーグル翻訳ってクソアプリですよね。8割デタラメだしなんであんなのが平然と存在してるんですか。 もしも受験生があのアプリを使っていて間違った英語を覚えたらどう責任を取るつも...…
『私の学校の生徒』の英訳
…題名の通り、この英訳は、 my school student なのか、 student in my school なのか 分かりません。 どちらも良いように思いますが、どうでしょうか。 どちらかが間違っていたら、理由付きで説明お...…
英訳をお願いします!
…「私は誰よりもあなたの幸せを願っています」 という文を英語に訳したいのですが・・・。 直訳でなくて同じような意味の文でかまいません。 好きな人の誕生日に送ろうと思っているメ...…
カナダ 未成年者の渡航同意書について教えてください
…カナダ大使館のHPを見ましたが、わからなかったのでご質問させていただきます。ご面倒とは思われますが、ご存知の方、詳しい方、いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 ...…
EXCELで入力した文字を自動的に置換させたいです
…会社の仕事で、部品リストを会社で決められた英訳に従って翻訳しなければならず困っています; 会社で決められた英訳単語数は350単語あり、EXCELで一覧として与えられました。...…
客員研究員の英訳について
…客員研究員の英訳について 客員研究員の英訳は、Visiting Scholar でしょうか?Visiting Fellowでしょうか? 違いも併せて教えていただけると助かります。…
「実用上問題無いこと」という文言を英訳したいのですが
…「実用上問題無いこと」という文言を英訳したいのですが Problem shall not be occurredとしたのですが しっくり来ません。 他に良い言い方はありますでしょうか??…
検索で見つからないときは質問してみよう!