ロイヤル小林 現在
の検索結果 (477件 201〜 220 件を表示)
このシーバス・リーガルは高級品ですか?
…倉庫の奥から出てきました。 ちょっと調べたら高級な奴には「特級」って書いてるみたいですが、輸入品らしく日本語表記はありません。 高級なものかどうか教えてください!!…
尿素窒素(BUN)を下げる食事は?
…1歳ちょっとの雑種の女の子の血液検査をしたら、 尿素窒素が高めの37mg/dl(正常値:9.2~29.2)でした。 今度尿検査をして、タンパク質の量を測るそうです。 他はリンが少し...…
ニキビダニ症を発症した8カ月のイタグレです
…生後1カ月半のときにペットショップで購入したイタグレ♂ですが、7カ月を超えた時期に去勢をした後、しばらくして 背中に小さなハゲができ、3週間ほど様子見をしたのちに、しきりに...…
振ったくせに思わせぶりな人
…振ったくせに思わせぶりな人 また質問させて頂きます。 3ヶ月前に告白して振られたのですが、すごく思わせぶりな言動をしてきます。食事や遊園地に誘ってきたり、1週間会わないと恋...…
アニメの背景美術のお仕事について教えてください。
…アニメの背景美術のお仕事について教えてください。 興味があるのですが、アニメーターに比べると情報が少ないので質問させて頂きました。 当方22歳です。 どのくらいの画力があれ...…
犬の膵炎で困っています。
…犬の膵炎で悩んでおりまして、お知恵をお借りしたいと思い投稿しました。 シーズー犬(メス・2歳)が今年のお正月明け(1月上旬)から下痢しはじめ、 頻度が多いので病院に連れて行...…
死にたくてたまらない
…自分自身の未成熟かつクズな性格(ソースはネットやSNS)・これまでネットやSNSで不特定多数の人から暴言誹謗中傷を大量に受けてきた事・自分の発達障害・体調・仕事・メンタル、、、全て...…
誹謗中傷ってどこからですか??
…特定の誰かに向けての暴言なのはわかりますが 1.「ここにいる時点であなたもお察し」←”お察し”の意味が曖昧だけど誹謗中傷? 2.拾い画像を添付し「頭悪い人ってこんなヤリラフ...…
これまでの人生をふりかえると情けなくて死にたくなってくる
…五十代後半となり、これまでチャレンジしていたことについてタイムリミットを実感するようになりました。もう叶うことはないのかもしれない、いや客観的にみて100%無理なのだから諦め...…
四柱推命で、自星・印星大過と鬱の関係について
…四柱組織の基礎計算結果 年丁卯乙木傷官劫財病 帝旺戌亥 月甲辰戊木水土比肩偏財衰 衰 寅卯 日甲辰戊木水土 偏財衰 衰 寅卯 時壬申庚水金偏印偏官長生絶 戌亥 日柱の空亡:寅卯 → (...…
be able toは助動詞なのでしょうか?考え方を教えてください。
…助動詞は重ねて使えないということでwill canとはできないので、will be able toとするのだ、 というような説明がされているのを見たことがあります。 一方、私は英文を読むときに構造をと...…
80年代中期頃のインストゥルメンタルの曲なんですが
…20年以上前の曲についておたずねします。 日本の曲なのか外国のものかは判りませんが、YMOや高中正義のようなテクノとかフュージョンのような感じのインストゥルメンタルでして、印象...…
柔らかい便になる食事を教えてください
…交通事故で瀕死だったのを獣医へつれていったことがキッカケで飼っている猫(7年間、約10歳)が居ます。 骨盤が骨折したまま固まってしまっているので、便が固くなると肛門付近を圧迫さ...…
長毛種の治らない軟便
…ラグドールの男の子1歳です。 元々お腹が弱く、食物アレルギーの症状もあり、 小さい時から軟便をする子でした。 何回も病院に連れて行きましたが特に原因が分からず、 小さい時から通...…
凄く目立つ車が欲しいです。
…現在車は3台保有してますが、車庫にまだ一台余裕があるので 面白い車があればもう一台手に入れようかと考えています。 出来れば目立つ車をと考えているのですが、何かお勧めが あれば教...…
ゼラチン(ゼライスなど)を美容の為に飲んだことのある方へ
…こんにちわ★タイトル通りなのですがゼラチンをコラーゲン代わりに飲むといいと聞いて私も少し試してみようかなー?なんて思っているのですが、いろいろ調べていくうちに「ゼライス」...…
be+動詞と、be+形容詞の判別の仕方とは?
…The baby rat mothers were either relaxed, stress-resistant rats who licked their pups frequently or reserved,fearful mothers who groomed their offspring less frequently. という英文の構造を、私が訳し間違えた日本語訳と共に、(http:...…
検索で見つからないときは質問してみよう!