交錯する 英語
の検索結果 (10,000件 9541〜 9560 件を表示)
海外・外国人は日本語通じますか
…外国に行くとか外国人に逢って日本語は通じますか。 意味が分からないからその場で逃げる。 だから海外旅行もためらいしない。日本国内だけ。パスポートもない。 中学・高校・大学と...…
[CSS] 反映されない場合があるにもかかわらず font-family を 設定するのは何故か
…他のWEBサイトのCSSを参考にしていると font-familyを使用して フォント変えているページが 多く見受けられますが、これって見る側も同じフォントを 持っていないと反映されない...…
すぐに「ノート写させて~!」と言ってくる友達がいます。 学校の宿題で英語の予習などがよ...
…すぐに「ノート写させて~!」と言ってくる友達がいます。 学校の宿題で英語の予習などがよく出るのですが、その友達は宿題を忘れるとすぐに写させてと言ってきます。 その他にも課題...…
メールの最後にスラッシュふたつ
…英語でメールする友達ができました。 文章の最後に//スラッシュふたつがついていることがあります。 「じゃあね//」(日本語のときもある) 「sleep tight//」 という感じ。 何の意味でしょ...…
sweet manの意味
…女性から男性への英語の返答で Thank you sweet man これですが、Thank youは分かるのですが、 sweet manは「親切な人」とか「優しい人」と言う意味でしょうか? それとも、恋人などに使用するスラ...…
DVD Stylerというフリーソフトを使用しています。
…DVD Stylerというフリーソフトを使用しています。 一度目はエラー表示も出ずにISOファイルを作成できたのですが、容量が4.8Gということで、4.7GのDVDに収まらなかったためもう一度...…
【英語】「できる気が(だんだん)してきた」
…スポーツの試合に出る前日に、自分がnervousであることを友人に伝えると、励ましの言葉をもらいました。それを聞いて、なんだか笑みが出て、できる気がしてきた(やれる気がしてきた)。...…
コラ画像の作り方
…http://livedoor.blogimg.jp/nemusoku/imgs/5/8/58251e65.jpg このような画像の作り方はどのようにするのでしょうか? 私、気になります!…
ベルリン中央駅からポツダム駅まで行くには?
…ベルリン中央駅からポツダム駅まで行く方法をお聞きします。ベルリン中央駅でのSバーンのホームは何番でしょうか?快速に乗りたいのですが、電車は何色でしょうか?詳しく教えてくだ...…
海外の挨拶なのか、スキンシップなのか。
…どういう風に言えばいいのか伝えづらいのですが、 よく海外の映画やアメリカとか外国人同士がスキンシップ?なのか、 互いの腕を交差してタッチしたり、手をグーにして互いにくっつけ...…
インドネシア語に訳して頂けませんか?
…先日バリ島でお世話になった方に、お礼のお手紙をお送りしたいのですが、インドネシア語が全く解らず困っています。 どなたかインドネシア語のお解りになられる方がいらっしゃいまし...…
「messers」と「messrs.」、どちらが正しいのでしょう?
…「messers」と「messrs.」、どちらが正しいのでしょう? 英語の○○社御中などに使用する「messers」ですが、正しくは「messrs.」でしょうか? 見る回数は圧倒的に「messrs.」が多いのですが、「me...…
last(副詞)の位置について?
… NHKラジオ英会話講座より Where do you last remember seeing it? どこで最後に見たのか覚えてる? (質問)lastは「最後に」という副詞だと思いますが、位置に違和感を覚えます。「最後に見...…
TOEFL500点・TOEIC650点・英検準1級
…大学1年の学生です。 うちの大学には題名のTOEFL500点(PBT)173点(CBT)、TOEIC650点・英検準1級のいずれかを満たしていれば、単位をもらえるという制度があります。 語学に興味が無かったわ...…
大学受験の古文ってわからない単語が出てきたら辞書で調べるべきですか?
…単語帳を完璧にしたんですけど長文でわからない単語がたくさん出てきます。古文って長文に出てきたわからない単語をすべて辞書で調べて覚える必要あるんですか?…
英文解釈です。 "Life is so short that you can't waste eve
…英文解釈です。 "Life is so short that you can't waste even a day subscribing to what someone thinks you can do versus knowing what you can do." 上記の英文を下記のように解釈しましたが、合っていますか? "Life is so short...…
検索で見つからないときは質問してみよう!