凄かった 言い換え
の検索結果 (1,301件 421〜 440 件を表示)
千羽鶴を贈る事を何と言いますか?
…平和を祈る千羽鶴を折って、平和公園などに持って行く事をなんと表現しますか? 1.贈る 2.奉納する 3.寄贈する 4.献納する 5.その他 案内文章を作成していて、適当な言...…
最近NISAやってる人、1年目+50%、2年目ー30%なら平均利回り10%だと思ってそう!...
…幾何平均もとめなきゃだめなんですよね?( ´ー`)y-~~ 投資ってややこしいっすね。 ある投資で 1年目に50%のリターン(利益)があり、 2年目には30%の損失があったとします。 この場合...…
好きな人に、思ってもないことをたくさん言ってしまいました。
…付き合ってはいないけど、その人は 私のことが好きみたいだから、だから 私は調子に乗ってしまったんです。 昨日、学校で彼はなんだかテンションが高くてうざかったです。 だから、...…
この人の国語力は? 「為后日仍如件」の読み方
…古い借用書に「為后日仍如件」と書いてありました。 その読み方について、ある日本人の方は 「私はネイティヴの日本人だからこんなもの簡単」 と威張って次のように読みました。 「後...…
【無邪気】と【穏やか】の性質は相反する対義語になりますか? 無邪気で穏やかな女の子とは...
…【無邪気】と【穏やか】の性質は相反する対義語になりますか? 無邪気で穏やかな女の子とは一体、どんな子なんでしょうか?想像するのが難しいです。…
同志社大入試 英語 同義語
…高3です。 同志社入試の英語で、同義語を選ぶ問題があるのですが、そこで多く躓いてしまいます。 例えば、retrieve(回収する)の同義語を選べ、(1)・・・(2)・・・(3)・・・(4)・・・、 とあ...…
率直な と 忌憚ない の違いは?
…このサイト内でもよく見かけますが、 「忌憚のないご意見をお願いします」や 「率直なご意見お待ちしております」の文言。 両者に違いはあるのでしょうか? 辞書・文法的に、または...…
出勤、出社、退勤、退社についていろいろ
…日本語を勉強中の中国人です。「出勤」と「出社」、「退勤」と「退社」の違いは何でしょうか。「出勤」の反対語は「退勤」でしょうか。それとも「退社」でしょうか。「出社」の反対語...…
電車の中でトイレに行きたくなったら
…今日横浜のほうで電車の中で長時間詰められる件がありましたが、トイレのない電車の中で長時間閉じ込められ、腹痛などでトイレに行きたくなったらどうするのでしょうか。 周囲に駅員...…
いじられた時の返し方
…僕は友達の内輪ではよくいじられる方なんですが、その返し方(ツッコミ方)が上手い方ではありません。いじられても何も返せない時があります。物ボケとか振られたらそこそこできるん...…
卒論の引用について教えてください。
…今年、卒論を書くのですが、引用が多いとよくないとゼミの友達にいわれました。 そして、引用を少なくするには、参考文献の言い回しなどを少し変えて自分の言葉にすればいいと教わり...…
文法 ~する「ために」という言葉なのですが
…「ために」は「ため」と「に」の助詞に分けられるのでしょうか。辞書で調べたところ、「ため」だけでは助詞として、「ために」とひくと接続詞として載っていました。助詞として、接続...…
好きだけど穏便に別れる言い回し
…閲覧ありがとうこざいます。 付き合っている恋人(付き合って3ヶ月)に不倫の過去とお相手である既婚者とはDMで繋っていることが発覚しました。 今は1年に数回友人として軽くDMをする程度...…
「知りたく思いますので」って変でしょうか?
…ある会社にメールを送りたいのですが、 その文言で「もっと詳しく知りたく思いますので、セミナーに参加させて下さい。」 って入れようと思ってるのですが、日本語として変ですか? 「...…
secureとinsureとensureの違いについて
…辞書で調べると、 secure ・・・を安全にする、・・・を確実にする、 保証する(ensure)、・・・に担保(保険)を付ける ・・・を確保する、保障する、獲得する(obtai...…
電話対応 社長の呼び方
…こんにちは。 電話対応についてです。 社長宛に電話が来た際に、不在の場合、どのように伝えるのが正しいのでしょうか? 1.『社長の○○はただ今不在です』 2.『○○はただ今不在で...…
「自分で言うのも、難ですが?何ですが?」
…こんにちは。 タイトル通りですが、 「自分で言うのも難ですが」 「自分で言うのも何ですが」 これは、正しいのはどちらでしょうか? 検索してみると、後者の方が多かったの...…
「お承ります」は正しい?
…お客様への案内状を作成していたところ、上司から「...承ります。」という文章を「..お承ります。」に修正するよう指摘されました。謙譲語に丁寧語を重ねるようで、納得いかないのです...…
検索で見つからないときは質問してみよう!