動詞とは
の検索結果 (10,000件 81〜 100 件を表示)
Would you mind if I 動詞過去形
…Do you mind if I 動詞(原形)・Would you mind if I 動詞(過去形)についてですが、なぜWouldを使うとIの後は動詞の過去形になるのでしょうか?…
complain(不平を言う)は何故他動詞??
…自動詩か他動詞かを見分ける方法は後ろに目的語が付くかどうかで見分けるかと思いますが、目的語とはどゆう意味でしょうか? complainが何故他動詞なか疑問です。 ”不平を言う”で「...…
「状態動詞」の進行形は普通にありますか?
…次のような例文は、僕としてはあまり違和感がありませんが、正式な文法としてはどうなのでしょうか? The girl who is standing over there is my sister. 動詞standは動作動詞とは違って、ふつう進...…
他動詞・自動詞 break
…動詞breakについて質問します。 車が壊れた、という表現をしたい場合に 「My car broke down.」ではなく、 「My car was borken.」と表現することはありますか? 他動詞の場合は、やはり人為的に...…
三人称の動詞の後なのに原型の動詞が続く場合
…英語で I like to watch the grass growやIt makes car exhaust smell...などと三人称のあとに続く動詞が~sとならないのはどういう文法のルールですか?両方とも最初の動詞のあとに接続詞が続かないことが...…
日本語を勉強している中国人です。「続く」と「続ける」の違いは自動詞&他動詞だけだと思っ...
…日本語を勉強している中国人です。「続く」と「続ける」の違いは自動詞&他動詞だけだと思っていたが、複合動詞の場合、例えば「雨が降り続く」、「テレビを見続ける」等もそうだけど、...…
動詞が聞き取れない
…英語のリスニングをやっているのですが、 ほとんど動詞や動名詞や不定詞が聞き取れてないことに気づきました。 基本的な動詞って発音が短いものがほとんどだからかもしれません。 ど...…
中国語での自動詞と他動詞について
…日本語で「水が出る」「水を出す」を中国語でいうと、「水出」「我出水」というのですか? 『出』という同じ動詞をつかえるのでしょうか? 「火が消える」は「火mie4」、「火を消す」...…
分詞の限定用法で他動詞と自動詞の違いについて教えて下さい
…分詞の限定用法を最近学んだのですが、「自動詞の現在分詞」は「~している~」、「他動詞の現在分詞」は「人を~させる~」とノートに書き取っています。しかし、The girl playing the piano i...…
動詞修飾の前置詞句の位置
…ある参考書に動詞を修飾する前置詞句のことを 「前置詞句は自分よりも前の動詞を修飾する」 と書いてありました。 しかし、別の参考書の The Japanese language has throughout its history accepted with c...…
動詞の後の構成が良く分かりません。
…英文を書くときに良く悩むのが、動詞の後の言葉の続き方です。 例えば「私に送りなさい」という文を書くとき。 send to me send me どちらが正しいのでしょうか? その理由も教えてくださ...…
あれっ!?他動詞+前置詞!?
…すいません、何年も英語を勉強してきて今さら 恥ずかしいのですが (1)他動詞=直後に目的語を取る動詞 (2)自動詞=文をそこで終える事が出来る動詞。 自動詞+前置詞で直後に目的語...…
五文型、群動詞の考え方について "He lives in Kobe."
…五文型、群動詞の考え方について質問があります。 動詞+前置詞(副詞)の形を群動詞と見る判断の仕方がよくわかりません。 "He lives in Kobe."を S+V+前置詞句 と見るべきか、 "lives in"を...…
主語+to+動詞
…契約書等において、S(主語)+shall+動詞で強い義務、その他弱い義務のwill、許可のmay等の表現がありますが、表題の主語+to+動詞にも弱い義務の意味があるのでしょうか。 書き間違いだ...…
これらの言葉は、形容動詞でしょうか?
…「形容動詞」と<「名詞」+「だ」>の区別がよくわかりません。例えば、以下の言葉は、「形容動詞」でしょうか、それとも<「名詞」+「だ」>でしょうか? もし、形容動詞だとした...…
自動詞と他動詞の使い分けについて
…例えば「come about」と「bring about」があります。 両方「引き起こる」、「引き起こす」って意味ですよね? 「come about」=happen、occur で「bring about」=causeじゃないですか、 ここには自動詞か他...…
検索で見つからないときは質問してみよう!