印象 英語 動詞
の検索結果 (211件 101〜 120 件を表示)
フィーリングが合わない
…日本語で「あなたとはフィーリングが合わない」っていうのを英語ではどういうといいんでしょうか? 「feeling does not match with you」じゃ変ですよね?・・・…
国語の文節について質問です。
…大雑把には、文章のあいだに、「ネ」や「サ」を入れて分けるのはわかったのですが、微妙な部分がわかりません。 例えば、以下の文です。 「何度言われてもまた忘れてしまった。」 ↓ (...…
「手軽く」「気軽く」は正しい?
…日本語を勉強している外国人から 「手軽く」「気軽く」という言葉をしばしば耳にします。 私は「手軽に」「気軽に」という表現はよく使いますが、 「手軽く」「気軽く」という言葉...…
「やむをえない」と「(せ)ざるをえない」の区別
… 「やむをえない」と「(せ)ざるをえない」の区別は何でしょうか。特に、意味合い面の区別が良く分かりません。 英語のhave toにあたるのが、どちらなのでしょうか。(国語のカテ...…
速読すると意味が理解できてない!
…中学まで英語を得意としていたんですが、最近になって「長文」に関して自信がなくなってきました。ライティングもなんですが・・・。とにかく今一番困っているのが、リーディングです...…
He is said that he is a great composer.はなぜ、ダメですか?
…They say that he is a great composer.の書き換えをしなさいと言われました。It is said that he is a great composer.と、He is said to be a great cmposer.になるのは理解ができます。 なぜ、He is said that he is a great compose...…
敬語の問題ですが、この場合は
…試験の問題なんですけど、 不適切なところをただしくなおす問題でした。 問題は 武田(A社) : 社長さんいらっしゃいますか。 野村(B社) : はい、社長さんはただいま、お出かけになってい...…
もう会えないかもしれない。
…タイトルの文を英訳するとどうなるでしょうか? I may not see you any more. これだと、もう会える見込みがないことになります。 どのように言ったらいいでしょうか?…
「違かった」「違くて」、って変ですよね?
…気になる言葉使いで 「違かった」「違くて」と言うのがあります 正しくは、「違かった」→違っていた 「違くて」 →違っていて だと、私は思うのですが 質問No.504145で...…
see that節 と see+目的語+~ingの違いに関して
…英作文の問題で、I saw her watching TV.というものがあったのですが、これをI saw that she was watching TV.と表現したら誤りでしょうか。自分でも少し違和感を覚えているのですが、うまく説明できま...…
中学生に教える分詞の形容詞的用法
…塾講師をしています。 中学3年生で分詞の形容詞用法を教えることになるのですが、 導入や話の展開をどうすればいいのかアイデアがまったくおもいつきません。 漠然なイメージとし...…
「影響」を意味するeffectとinfluenceと違い
…こんにちは。 私は、機械系の学部生で、現在、セラミックス系の英論文を読んでいます。 論文の中には、○○の影響が~で・・・みたいな文章で、 「影響」という意味の単語が、「influen...…
仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について
…・NHKラジオ番組「ニュースで現代英語」 さて、今回のポイントは「やんわり否定する表現」です。 先ほどAre you interested in fashion?という私の質問に対して、トムさんはNo.などと直接的に否...…
南米のスペイン語のちがいについて
…中南米ではほとんどの国で公用語がスペイン語ですよね。 そこで質問ですが、それぞれの国のスペイン語で言葉の違いってあるものですか? どうしても国単位だったら差異があって当然か...…
前置修飾と後置修飾について
…一語の形容詞や一語の分詞が名詞を修飾するとき、必ずしも、前置修飾なら「永続的、一般的な状態」を、後置修飾なら「一時的な状態」を表すんでしょうか? もしそうなら、一語の形容...…
検索で見つからないときは質問してみよう!