No.4ベストアンサー
- 回答日時:
We investigated the influence of silicon on the resistance of steel.
我々は、スチールの抵抗へのシリコンの影響を調べた。
influenceで表される「影響」は、
「the power to affect the way something happens」といえるでしょう。
あるものが持っている「影響力」「能力」というニュアンスです。
ある現象に対して、「原因」に着目したもの、といえそうです。
The study measured the effect of fertilizers on the size of crops.
その研究では、作物のサイズへの肥料の影響を測定した。
effectで表される「影響」は、「result」もしくは、
「the way in which something changes something」といえるでしょう。
あるものがもたらした「効果」「結果」「変化」というニュアンスです。
ある現象に対して、「結果」や「変化」に着目したもの、といえそうです。
もちろん、原因があり結果や変化が生じるので、それらは連続的であるとも考えられ、
「影響」という語が、それらのうち、一つだけを意味するのではなく、
中間的や混合的な意味で、「影響」の語が使われることもよくあるはずです。
私は専門家ではないので、以上の説に確信もありませんが、
何らかの形で問題解決のお役に立てれば幸いです。
No.3
- 回答日時:
(工学数十年の経験から)あまり変わらない気がするのですが、念のためWEBを調べますと
http://www.english-test.net/forum/ftopic33804.html
に議論されていて、influence, effect は同義語とあります。
なお、effect は名詞で、動詞は affect です。influence は名詞、動詞ともに使えます。
influence は日本語の「影響」にのみ対応しますが、effect の方は「効果」という言葉にも対応します。派生する形容詞は influencial, effective という風に意味が違って来ます。よく考えてみますと、influence の方は影響を与える側の立場、effect は影響を受ける側の立場からものを見ているような違いがあるように感じられます。結局は同じことなのですが。
impact というと強い影響ということで違ってきます。
ご回答ありがとうございます。
なるほど、両者の違いについての理解が深まった気がします。
訳の場合は、Effectは時によっては「効果」などと訳すと適切
かも知れなかったです。
非常に参考になりました。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
私も生化学および物理系論文でこの二つよく目にします。
・influence=refer to the power to have an effect on the way something develops
・effect=refer to a change or event that is the result of something
と理解しています。
influenceは何かを引き起こしたり影響を持続させたりはするけれど、それ自体が直接変化などの結果に結びつくとは限りません。
例えばinfluence of partical size of metal matrix という単語があったら、金属組織の粒子サイズの違いによって何か影響があるのはわかりますが、それが常に金属組織の構成などを変化させるような影響であるとは限りません。またその影響がどのように結果に結びつくのかも千差万別です。
対してeffectはかならず結果に直結する影響です。the effect of Cu oxidationとなれば、胴の酸化によって必ず何か(良い悪いにかかわらず)変化が起こるのです。結果が出ればそこでeffectは終わりです。
このような説明で少しでも参考になれば幸いです。
ご回答ありがとうございます。
科学論文だとよくこの表現が出てきますよね。
非常に分かりやすい説明ありがとうございました。
頭の中でモヤモヤしていた両者のニュアンスの違いは、
はっきりと理解できた気がします。
ただ、やっぱり、日本語訳となると、どちらも「影響」
となってしまうのでしょうか。
日本語には、両者に対応する適切な表現は無いでしょうか?
ゼミでプレゼンする際の、ハンドアウトを作っているのですが、
簡潔で適切な表現に困っております。
非常に参考になりました。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
殆どの本来の「influence」は「effect」で代替出来ません、下記例文をご参照下さい。
=========================================
influence
【名-1】影響、感化、作用
【名-2】影響力、権力、信望、勢力、コネ
・Influence is more important than ability. 実力よりもコネが大切である。
・He used his influence to get his nephew a job. 彼は自分の影響力を利用して、おいに仕事を世話してやった。
【他動】~に影響を与える[及ぼす]、~を左右する、支配する、操る、促す
【@】インフルーエンス、インフルエンス、【変化】《動》influences | influencing | influenced、【分節】in・flu・ence
===========================
おおざっぱですが、下記例文の「■」「effect」は少し無理すれば「influence」で代替出来ます。
effect
【名-1】効果、効力、薬の効能
・The medicine had no effect on me. その薬は私には効かなかった。
【名-2】結果、影響
・The effect of too much reading is tired eyes. 読書し過ぎると目が疲れる。
「■」The effects have already started. その影響はすでに出始めている。
【名-3】(法律・規則などの)発効
【名-4】(~に与える)印象
【名-5】趣旨、要点
【名-6】私物、動産物件◆複数形で◆【参考】personal effects ; household effects
【他動-1】~を発効させる
【他動-2】~をもたらす、達成する
【他動-3】生じる
・The reaction effected white color. 反応から白色が生じた。
【@】イフェクト、エフェクト、【変化】《動》effects | effecting | effected、【分節】ef・fect
=============
より詳しい説明は他の賢者の皆様のご登場をお待ち下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
just for youの意味
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「Would you like some coffee?」...
-
seriesとserialの違い
-
How do I know you ? の意味
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
as と that の違い
-
alternative product(代替品)...
-
kiss my assの意味
-
could be usの意味
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
Let's get it started !
-
continueってどういった時に進...
-
I’ll help you. I’m willing to...
-
"stop"と"stop with"の違いにつ...
-
違いがよくわからないのですが
-
「私は何者でもない」 英語で言...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
could be usの意味
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
be free fromとbe free of
-
just for youの意味
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
alternative product(代替品)...
-
Let's get it started !
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
kiss my assの意味
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
It is か It has been
-
Yes we can.ってどういう風に使...
-
let it be me の意味は
-
名詞bodyとbodiesの使い分け。
おすすめ情報