味付け海苔 英語
の検索結果 (89件 1〜 20 件を表示)
韓国料理を英語で。。。
…急に外国人の友人を、韓国料理屋に連れていかなければならなくなってしまいました。が、そのレストランには英語で書かれたメニューを置いていないそうです。なので、私が口で説明する...…
焼うどんを英語で
…こんにちは。 アメリカのボストンに留学をしている者です。 学校のイベントで日本文化を発表することになり、そのひとつとして焼うどんを作って提供することにしました。 そこで外国...…
英語で『ノリ』って何て表現しますか?
…英語で『ノリ』って何て表現するのが、最も近いでしょうか? 日本語と英語は必ずしも1対1で対応しないのは分かってるのですが、 あえて言うとすればどのような表現になるか、アドバイス...…
「もずく」「じゃこおろし」は英語で何といいますか?
…「もずく」「じゃこおろし」を英語で何というか教えてください。 現在海外のジャパニーズレストランでバイトをしていますがメニューにもずく、じゃこおろしがあります。 英語で何と...…
英語で「〜させられた」という言い方 例えば、「勉強させられた」や「行かされた」など、あ...
…英語で「〜させられた」という言い方 例えば、「勉強させられた」や「行かされた」など、あとこの2つは強制・命令されてというニュアンスですが「(無理矢理口に押し込んで)食べさせ...…
SirenとSilentって名詞と形容詞ではありますがスペルが似ていて 尚且つ「サイレン=うるさいも
…SirenとSilentって名詞と形容詞ではありますがスペルが似ていて 尚且つ「サイレン=うるさいもの」、「静寂」と意味合いが真逆のものですよね。 そう感じるのは私が英語のできない日本人だ...…
アメリカへ日本食・菓子を持っていけますか?
…北米で、2週間ほど現地家庭で高校生がホームステイをします。日本食の紹介用に、例えば海苔巻き用の海苔、米、ちらし寿司の素、インスタント味噌汁などは持ち込んでもOKなのでしょうか...…
アメリカ人がハリーポッターを見る時って、字幕でみるんですか?ハリーポッターの役者さん...
…アメリカ人がハリーポッターを見る時って、字幕でみるんですか?ハリーポッターの役者さんはみんなイギリス人だから、イギリス語(?)と英語は少し違ううのでどうなのかな、とふと思っ...…
アメリカの中華料理屋さんで食べるローメン
…アメリカの中華料理屋さんに絶対ある 『ローメン』 見た目太めんの焼きそばのようで 食べてみると全然違う! あのローメンを自宅でも作りたいと思うんですが めんは手に入るものの、...…
as と "for" の違い
…「~として」という意味で使う、"as" と "for" の違いを教えてください。 CommentsAdd Star 1. I had eggs as breakfast. 2. I had eggs for breakfast. 上記2文は、どちらも自然な英語なんでしょうか?? もし不...…
リカーと リキュールの違い
…リカーとリキュールとはそれぞれ酒と酒の種類の違いと思われますが、語源が同じとは考えられませんか?それとも全く別の語でしょうか?イタリアのベネチアを英語圏の人には発音がしに...…
ボロネーゼとミートソースは別物ですよね?
…ボロネーゼとミートソースの違いを調べています。 イタリヤ語でミートソースのことをボロネーゼと言うだけかと思っていましたが 材料などもボロネーゼとミートソースは違いますよね?…
台湾とシンガポールではどっちがいい?
…9月上旬に、女2人で台湾かシンガポールに行きたいと思っています。(3泊4日or3泊5日) どちらの方がオススメでしょうか? 物価はシンガポールの方が安いのでしょうか? 英語...…
検索で見つからないときは質問してみよう!