プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

多い言い換え

の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)

「群青」のような色や絵の具の言い換え?的なの他にあれば教えてください

…「群青」のような色や絵の具の言い換え?的なの他にあれば教えてください…

締切

「おぼこ娘」の事を「いも娘」と言い換えて良いでしょうか?

…「おぼこ娘」の事を「いも娘」と言い換えて良いでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

海外ではポリスマンをポリスオフィサーと言い換えたりしますが、それならhumanは差別になりま...

…海外ではポリスマンをポリスオフィサーと言い換えたりしますが、それならhumanは差別になりますか? ヒューパーソンとか言ったりするのでしょうか。…

解決

めちゃくちゃ、の言い換え・類義語

…めちゃくちゃ、の言い換え・類義語 何があるのでしょうか。 調べると、いろいろとありすぎて分かりません。…

解決

「なるほど」が失礼なら、「賛同はしかねるがひとまず理解はできた」時の言い換えは何です...

…「なるほど」が失礼なら、「賛同はしかねるがひとまず理解はできた」時の言い換えは何ですか?…

締切

大きな拍手の言い換えは?

…大きな拍手の言い換えは?…

締切

「言い換え」のorの判別について

…「言い換え」のorの判別について 長文でorが出ると、「または」なのか「すなわち(前のを言い換えている)」なのか どちらで訳せばよいのか分からないときがあるのですが、これは文脈で...…

解決

brake releaseの言い換え

…ブレーキリリースの言い換えは他にないでしょうか。 どうしても言いづらく、(吃音)支障をきたしています。 free brake ではどうでしょうか。…

締切

「目が狂う」の言い換え

…日本語を勉強中です。 「目が狂う」と「目が狂っていない」は、どう言い換えられるでしょうか?…

解決

国語に関する質問。 「独居」と「単身生活」の語義の違いを教えて下さい どちらも「一人暮ら...

…国語に関する質問。 「独居」と「単身生活」の語義の違いを教えて下さい どちらも「一人暮らし」という意味らしいですが、「独居する」と「単身生活をする」の違いは何でしょうか? ま...…

解決

ダイクシスについて教えてください。

…ダイクシスについて、「直接引用文において、引用者の立場から言い換えられない。 」とはどういう意味か分かりません。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたし…

解決

ことわざの言い換え

…たとえば、「目からうろこ」ということわざがあります。 この言い方を他の言葉で言い換えるとするとどのような言い回しがあるのでしょうか。 そういったことを調べることができるサイ...…

解決

「人であって人にはあらず」という言葉を解りやすいものに言い換えてもらえ

…「人であって人にはあらず」という言葉を解りやすいものに言い換えてもらえませんか…

解決

日本語の文法について

…「~がる」と「~ふりをする」の区別を教えてください!例えば、強がると強いふりをする。痛がると痛いふりをする。言い換えられない場合とかあったら教えてください。…

締切

変な日本語?「良い天気だと良いですね」

…メールなどのメッセージを書いているときに 「良い○○○○○○だと良いですね」のような「良い」が連続してしまうことがあります。 先ほども家具を買いに行く同僚に 「良い家具がみつ...…

締切

カタカナ語を和語・漢字で表記したい

…カタカナ語(外来語)嫌いの人が、外来のものを無理矢理日本語で表記するという話を聞いた事がありました。外来語が嫌いでなくとも、外来のものを日本語に置き換えることに興味がある...…

締切

suffer と afflict の違い

…英語学習者です。 He has been afflicted with asthma since he was a child. を  He has been suffered with asthma since he was a child. と言い換えられますか。 suffer と afflict の違いはどのようなものでしょう...…

解決

「気分が変わったから行かない」 これは「一身上の都合で行かない」と言い換えられますか?

…「気分が変わったから行かない」 これは「一身上の都合で行かない」と言い換えられますか?…

解決

「何回話しかけてもフル無視されるんだよね」 これをできるだけ丁寧に言い換えてください

…「何回話しかけてもフル無視されるんだよね」 これをできるだけ丁寧に言い換えてください…

解決

ポルトガル語で入賞おめでとうは以下で問題ありませんか?またカジュアルな言い換えもあれ...

…ポルトガル語で入賞おめでとうは以下で問題ありませんか?またカジュアルな言い換えもあればご教示ください。Parabéns por ganhar o prêmio…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)