娘を英語でなんて言う
の検索結果 (10,000件 9921〜 9940 件を表示)
イタリアはスペイン語だけで大丈夫?
…今度イタリア旅行に行こうと思ってますが、私は英語やイタリア語が全く喋れません。 その代わり?と言ってはなんですが、スペイン語は趣味で勉強していて簡単な読み書き会話程度なら出...…
一つの形容詞で複数の名詞を修飾したい場合
…英語で、一つの形容詞で複数の名詞を修飾することについて教えてください。 例えば「そこには赤い植物や動物がいます。」と言いたいとき、「There are red plants and animals there.」でよいので...…
「公園には誰もいなかった」 を英語に
…公園には誰もいなかった、と言うには以下のうちどれを使えばよいのでしょうか? There wasn't any person in the park. There was no person in the park. No person was there in the park. There wasn't anybody in the park. No...…
お久しぶり(ロング タイム ノー シー)
…「久し振り!」というような意味で ロング タイム ノー シー のような英語の言葉がありますが、 これは Long time no see でよろしいのでしょうか。それとも、最後はseeing(ingが附く)...…
自分の優しさを捨てたいです 俗に言ういい人です。 もうこのせいで今まで人に利用されたり、...
…自分の優しさを捨てたいです 俗に言ういい人です。 もうこのせいで今まで人に利用されたり、ひどい目にあわされたりしました。 どうしたらいいのでしょうか 半分ぐらい マジで削りた...…
進研模試の英語長文(物語文)ができません。 文章は読みづらいんですが、半ば強引に読んだ...
…進研模試の英語長文(物語文)ができません。 文章は読みづらいんですが、半ば強引に読んだら大体の意味はわかるんですけど、問題を解こうとすると途端に手止まります。 一問目は体外...…
英語で「創作料理店」
…「創作料理店」を英語に訳したいと思っています。 例えば、和風創作料理 とか、 無国籍創作料理とか。。 cuisineというコトバを使っているお店が結構見受けれますが、 これがちゃんと...…
嫁の実家からお雛様がないのは非常識?
…1才の女の子がいます。 嫁(私)の実家からお雛様を買って貰うことについて質問させてください。 昨年初節句を迎えたのですが、お雛様は買ってもらいませんでした。 理由としては、 ...…
今どき男性を立てる奥さんとか、三歩下がって奥ゆかしい女性なんて周囲で見たことないので...
…今どき男性を立てる奥さんとか、三歩下がって奥ゆかしい女性なんて周囲で見たことないのですが、まだいるのですか? 男性の前を歩いて威張っているような女性ならいると思うのですが...…
外国語 構造的あいまい性
…日本語で「四角いビンのふた」・・・四角いのはビン?ふた? などは、「構造的あいまい性」というらしいのですが。 英語や他の言語にもこうした構造的あいまい性はあるのでしょうか?...…
「受信できた」を「受かった」と言うのは正しいか?
…よく「受信できた」の意味で「受かった」と言う表現を耳にしますが、 何か違和感を感じざるをえません。 電波が受かった、と言うような感じで使われます。 そこで質問ですが、この...…
手紙内で「義姉」をなんて呼べばいいのですか?
…主人のおねえさん、つまり義理の姉にお手紙を書きます。 その際、手紙内で名を呼ぶ時、なんて書けばいいのですか? 「お義姉さんは~」 「お姉さんは~」 「○○(下の名前)さんは...…
園児から可愛いねって言われた時は・・・
…私は30代のおばさんですが(^_^メ)子供の園の子達から よく○○ちゃん(くん)のおばちゃんって可愛いねって 言われます。同じ子ばかりではなく不特定多数の子から です。 実際のとこ...…
英語の読み方(上げ調子・下げ調子)について
…Which do you like better,cats or dogs? では、catsを上げ調子で、 dogsを下げ調子で読みますよね? もし3つになるとどうなりますか? Which do you like best,cats,dogs or birds? 4つ・5つになるとどうですか? ...…
作文と絵が描けない子供について
…6歳の娘について、アドバイスをどうかお願いいたします。。 作文や絵が苦手で、遊びでもやりません。 交換日記やお手紙を家族でやろうとしてみましたが、 言葉が浮かばない様子で「...…
「配線がきれい/配線がきたない」を英語で言うには?
…コンピュータなどの配線がきれい/きたないという表現をするには、どういえばいいのでしょうか。 Wiring is dirty(clean). などでよいのでしょうか。…
「定置化」の英語表現を教えてください
…工場での予備品管理に関する文書において 「定置化」という概念を英語で表現するには どのような表現が適切でしょうか。 ご教示いただけたら幸いです。 よろしくお願いします。…
検索で見つからないときは質問してみよう!