対応する 英語 使い分け
の検索結果 (886件 121〜 140 件を表示)
【英語】違いを教えてください-Appendix/Addendum/Rider
…初めまして。 海外貿易で見積もり書や契約書の付帯条項を英語で表すには"Appendix"だと思っていましたが、先日輸出L/Cの書類上のディスクレを解消するためにL/Cで要求されている保...…
なぜ英語では、数や冠詞の概念が重要なのでしょうか?
…マークピーターセンさんの「日本人の英語」などを読むと 英語では、数や冠詞の概念が重要であるとわかります。 では、なぜ英語では、数や冠詞の概念が重要なのでしょうか?…
CD無しでのXP英語版への日本語インストールについて
…英語版Windows XPのインストールされたパソコンを海外で購入しました。日本語をインストールしたいのですが、CD(Service Pack3)の挿入を指示されます。しかし、このパソコンは小型パソコ...…
ト音記号、英語やドイツ語では?
…音楽歴は高校のオーケストラまでです。 部活動でドレミがCDEだったり色々覚えました。しかしト音記号、へ音記号は?16分音符は?最後まで日本語でした。日本語とドイツ語の使い分けがや...…
形式名詞「こと」と「の」の使い分けについて
…形式名詞「こと」と「の」の使い分け ○ 飼い猫が新聞を読む(の/こと)を邪魔して困る ○ 日本料理の店で、何よりも素材が大事である(の/こと)を実感した。 上の文では「の」と「こ...…
「I'm going to...」の発音の仕方
…映画の中や、周りのネイティブの人の発音を聞いていると、「I'm going to...」という時に「アイム ゴナ」という時と「アイマナ」と言っている時があるようです(カタカナだと表現しにくいの...…
大切なものを紹介するスピーチを発表するのですが、下の文を英語にしていただけたら幸いで...
…大切なものを紹介するスピーチを発表するのですが、下の文を英語にしていただけたら幸いです。 『私が大切なものはペットの犬です。 7年間の月日を共にしたからです。 名前はクッキーで...…
for exampleと"for instance"
…for exampleと"for instance" ともに日本語では「例えば」と訳されますが、 この両者にニュアンスの違いはあるのでしょうか。 使い分けをする必要はあるのでしょうか。 わかる方教えていただ...…
尼崎(Amagasaki)は英語では、エ-メガサキと発音しなければならないのですか?
…電車に乗ってたら、外人が尼崎で降りる時(Amagasaki)の駅名を見て、「エーメガサキ」と言うてました。英語では、尼崎の事を、エ-メガサキと発音しなければならないのですか?…
IMEの変換候補に、英語が沢山出てきて困っています
…OSは、Windows XP Home Edition FEP(かな漢字変換)は、上記に付属のIMEスタンダード2002 です。 ここ数日、私にとって非常に煩わしく、不快な現象に悩まされています。 例えば、「ろ...…
中国人で英語が話せる人の割合
…日本では、中学、高校、大学と何年も英語を学習しても、英会話が出来ない人が多いですが、 中国ではどうでしょう? 学習時間や進学率なども違うし、数字では表せないと思いますが、 ...…
英語の一般名詞と固有名詞(大文字と小文字の区別)について
…英語の一般名詞と固有名詞(大文字と小文字の区別)について 一般名詞と固有名詞の区別は、ある程度は理解しているつもりですが、微妙な単語があると思います。 例えば、食べ物で、"mis...…
had better~ を丁寧にしたいのですが・・・
…英語初心者です。 had better~ は「~するのがよい」や「~しなさい」のような意味がありますが、目上の人に使うべきではないと聞きました。 では、目上の人に「~したほうがいい」とす...…
~してやってる、~させてもらっている
…(1) 「私は従兄弟の家庭教師をしてやってる」 (2) 「私は従兄弟の家庭教師をさせてもらっている」 この2文のニュアンスの違いを英語では区別しているのでしょうか。それとも同じ英訳に...…
「宿題をする」を英語で何と言う?
…長い間、do my homework でよいと思っていたのですが、ふとそれではいけないのかも、と疑問になってきました。日本語では、「昨日宿題をしましたが、全部はできませんでした」という表現は...…
スペイン語のverとmirar
…スペイン語で「見る」はverとmirarがありますよね。それらは概ね英語のseeとlookに対応すると思うんですが、「テレビを見る」は “ver la television”というので英語との区別とも少し違いますよ...…
辞書に無いけど表現したい英語教えてください。
…辞書に無いけど表現したい英語教えてください。 こんにちは。イギリス人のルームメイトと住んでます。伝えたいことがうまく表現できなくてイライラすることがあります。 1.どう見て...…
遭遇と邂逅の違い、英語の場合は?
…遭遇と邂逅は共に「期せずして出会う」という意味で、 英語では共にencounterと訳して良いそうです。 ところで、遭遇は一般に悪いことに出会う場合に使われ、邂逅は一般に良いことに出...…
and と & の使い分けについて
…and と & は意味的には全く一緒なのでしょうか? &として略すことは普段避けられるなどあるのでしょうか? これに関係する情報は何でもいいので教えてください。 …
検索で見つからないときは質問してみよう!