川谷絵音 本名
の検索結果 (107件 41〜 60 件を表示)
外国人の名前(男性)を日本語にしたい(当て字)です。
…お世話になった外国人の方にお礼の贈り物として印鑑(ハンコ)を贈ろうと思います。 名前は「エリック」。漢字で変換するとしたらどんなアイデアが良いでしょうか? 今のところ、恵利...…
子供にバイリンガル(日米)な名前を付けたい!
…私自身留学経験者で将来移住を夢に考えていて、将来の子供の名前でバイリンガル(日米)な名前付けたいと考えています。アメリカ人にとってで日本人の名前は非常に発音しにくい名前が多...…
自分の名前が嫌でたまらない・・・
…こんにちは。タイトル通りなんですが、私は自分の名前が小さい頃から嫌で嫌でたまりません。今だに下の名前で呼ばれるだけで激怒します。親きょうだいでさえ、下の名前で呼ぶことはし...…
例えば、ファンタスティックプラネットなどのアート味が強い映画は観ることによって何から...
…例えば、ファンタスティックプラネットなどのアート味が強い映画は観ることによって何からしらメリットはあるのでしょうか。…
ネットの友達にどれだけの価値があるか教えてください。
…ネットの友達にどれだけの価値があるか教えてください。 最近mixiなど、大規模なSNSができ、友達が簡単に作れるようになりました。 顔を突き合わせて会話をすることもないパソコンの...…
英語圏でも通じる名前
…このカテゴリでいいのか分かりませんが・・・ 知人が国際結婚をして、子供の名前がレナ(Rena)ちゃんです。 理由は、アルファベット表記にしても、英語圏で違和感のない名前なのだそ...…
名前が「あきほ」なんですけれど、外国(主にアメリカ)ではなんと呼んでもらうのが最適ですか...
…名前が「あきほ」なんですけれど、外国(主にアメリカ)ではなんと呼んでもらうのが最適ですか? 前にアメリカに行った時、 あきお と呼ばれました。 皆には きほ と呼ばれているのですが...…
【ネタバレあり】涼宮ハルヒの憂鬱 3年前の正体とは!?
…いつもお世話になっています。 最近、『涼宮ハルヒの憂鬱』のシリーズにはまっていて、アニメから始まり、 小説やマンガ版に至るまで愛読しましたが、未だに分からない点があるので...…
「ま」がつく言葉が嫌われているのはなぜでしょうか? 自分の名前に「ま」がつくので、気に...
…「ま」がつく言葉が嫌われているのはなぜでしょうか? 自分の名前に「ま」がつくので、気になって仕方有りません。 特に音楽やアニメだと芸能人は明らかに「ま」を嫌っているのが分か...…
Barbara という女性の名前について
…西洋人の名前の付け方について理解できないことがあります。表題の通りBarbaraという女性の名前です。語源は、バルバロイ(ギリシャ人が、野蛮な外国人と蔑んで呼んだ名前)です。ゲルマ...…
ヴァイスクロイツグリーエンというアニメについて
…年末あたりからスカパーに加入していろんなチャンネルを見ていたのですが、 ある日、「ヴァイスクロイツグリーエン」という「えっ??もう一回言って」と 思わず口にしてしまった長い...…
英語圏でのニックネーム
…私の名前は英語圏の方からすると発音しづらいみたいで名前をいうとき、必ず2回は言い直します。chiで日本では、「ち」ですが「き」とよまれたり、読めなかったり。少し長く滞在す...…
なぜ韓国人の名前は漢字でも書かれる?
…韓国はハングル語でそれしか見たことはありませんが、 名前では例えば日本でキム・ヨンギュン(金軟景)のように漢字で書かれているのを見かけます。 何故漢字での表記があるのでしょ...…
記憶喪失のキャラが出るアニメ
…記憶喪失のキャラが出るアニメ ネタとしてありがちなものに記憶喪失がありますね。 元から記憶喪失、もしくは物語の途中で記憶喪失になってしまうキャラがいるアニメはないですか? 出...…
女性漫画家が男性的なペンネームを使用するのは何故?
…「鋼の錬金術師」や「銀の匙 Silver Spoon」などで知られる漫画家の荒川弘さんが第3子を出産していたことが明らかになったそうです。 私は特別マンガに詳しいというわけではないのですが、...…
みゃ、みゅ、を含む日本語を教えて下さい。m(_ _
…みゃ、みゅ、を含む日本語を教えて下さい。m(_ _)m みゃ、だと「山脈」とかです。 「脈」でひと通り出てきそうなので、「脈」以外であれば助かります。 みゃ、はどこに入っても良いです。...…
思わず笑ってしまう回文、教えてください!
…息子に教えてもらったのですが、最近子供番組で、 「弱いわよ、阪神は、弱いわよ」 (よわいわよ、はんしんは、よわいわよ) と言う回文が流行っているそうです。 阪神ファ...…
古代中国人の漢字の読み方(発音)
… 現在私たちが使っている漢字の音読みは、遣隋使の時代に日本に伝わったもので、現在までその読み方はほとんど変わっていない、と聞いています。 今の中国の人の発音は、これとは...…
検索で見つからないときは質問してみよう!