心待ちにしている様子 慣用句
の検索結果 (3,948件 181〜 200 件を表示)
世の中には似たような小説やドラマは沢山あるのでしょうか?一言一句同じだと問題になるで...
…世の中には似たような小説やドラマは沢山あるのでしょうか?一言一句同じだと問題になるでしょうけど。 ex 50回目のファーストキスと、今夜世界からこの恋が消えても 同じ記憶喪失のド...…
「百害あって一利なし」逆意のことわざを探しています
…「百害あって一利なし」ということわざがありますが、この逆の意味のことわざを探しています。 残念ながら母に訊いても出てきませんでした。 宜しくお願いします。…
Office Online で、背景色の変更、ならびに、定型句登録は、可能でしょうか?
…無料の Office Online を使用し始めようと考えています。白背景では目が疲労するため、添付画像のような薄茶系の背景色に黒文字という組み合わせを、長いこと使っているのですが、このよう...…
マイクロソフトAccessでsqlのas句の使い方を知りたい
…マイクロソフトAccessを使っています。 統計のヒストグラム作成時に度数から、相対度数を作る時に今は下記の 3つのクエリーで作っていますが。 これは、一つのas句を使っての1つのsql...…
“目が据わる”という表現は間違っている?
…以前も類似質問をしたのですが、表現について1つ質問があります。 テレビ画面を少し見る→目をはなす→目をはなすのは束の間で再びテレビ画面のほうに視線が行ってしまう。 意思に反し...…
to blame について教えてください
…慣用的表現で、I am to blame(非難されるべきは私だ)や、Who is to blame(誰がわるいんだ)はよく見かけます。辞書でblameは他動詞 で、とがめる、<罪・責任を人に>負わせる、..のせいにするな...…
Cry Me A Riverの和訳について・・・
…最近になって、耳にしたのですが、(ああ・・いい曲だなぁ・・って) 興味を引かれて、自分なりに歌詞を探して、意味を考えてみると。 (全文載せると違反になるので抜粋して) 最...…
《故事成語について》 「故事」が古くから言い伝えられてる事柄 「成語」がそれをわかりやす...
…《故事成語について》 「故事」が古くから言い伝えられてる事柄 「成語」がそれをわかりやすく言葉にしたものっていう感じでしょうか? なので、故事成語辞典だろうが、故事ことわざ辞...…
それ以上でもそれ以下でもないという言葉は日本語表現として正しいのでしょ
…それ以上でもそれ以下でもないという言葉は日本語表現として正しいのでしょうか。 上のような言葉が使われる場合は、まさに【それそのもの】だということを言いたいんだということはわ...…
滝落ちて 群青世界 とどろけり
…この俳句は水原秋桜子の俳句でだいたいの句意も表現技法もわかるのですが 「群青世界」って意味がよくわかりません 群青だけの意味ならわかるのですが 群青世界で何か意味は変わるも...…
SQLのWHEREで全てを質問する方法
…質問させてください。 phpとSQLでデータベースの中身を表示するプログラムを作成しています。 where no = 10 のように、where句を指定して個別にデータを表示するようにしているのですが...…
make a day of itについて
…I thought we could make a day of it and have lunch first at the fancy restaurant. 一日を満喫して、最初に高級レストランでランチを食べようと思いました。 上記の提示文で"make a day of it"の表現があり慣用表...…
tapには2種類の意味があると思うのですが。
…I heard such therapy taps into the spontaneous ability of humans to recover on their own. この訳が本には 「セラピーが人間の自然治癒力のドアをたたいて 自ら回復するようにさせるって聞いたわ。」と載って...…
「早速」「早急」の読み方
…「早急」は慣用読みで「さっきゅう」ふつうに読めば「そうきゅう」ですよね。なのに「早速」は「さっそく」と読むけど「そうそく」とは読みません。なぜでしょうか。どんな規則がそこ...…
Toが文頭に来る英文の訳し方を教えてください
…To sort through all the information the mass media bombard us with theses days , we need to be able to think more critically . 先生方、上の訳と解説をお願いします。 1.To sort through all the information the mass mediaが主語だと思っ...…
人生で一番思い出に残ってる靴
…英語の慣用句で「walk a mile in someone's shoes」というのがあると知りました。「その人の気持ちになって考えてみる」というような意味だそうです。確かに靴って自分の癖や好みがはっきり表れ...…
秘書検定の2級と準1級をダブル受験したいと思っているのですが、
…秘書検定の2級と準1級をダブル受験したいと思っているのですが、 ダブル受験は難易度が高いでしょうか? ちなみに秘書検定は一度も受けたことがありません。 ダブル受験は、2級に合格...…
検索で見つからないときは質問してみよう!