心身ともに健康 例文
の検索結果 (3,452件 1621〜 1640 件を表示)
気になってしょうがない話し言葉
…「~ですし」 「~だし」 「~と思うし」 これらの、「し」って、最近、頻繁に聞くようになった気がします。 サッカー選手の談話でよく聞くなぁ、と思っていましたが、 気にしてい...…
フランス語のメッセージについて
…こんにちは。 自分の子供(赤ちゃん)へのプレゼントに フランス語で、メッセージを書いて 送りたいのですが、以下の文章の添削を お願い致します。 とにかく、 「幸せであるように...…
「私に聞かれても」は受身文?
…よく「私に聞かれても(何と言えばいいか分からない)なあ」って聞きますけど、この「私に」のところがよく理解できません。 受身文の作り方では、「Xは(が)YにNをする」は「Yは(が)...…
you catch me
…海外の人とメッセでやり取りしているときにこの言葉を言っていました。訊こうと思ったんですが、話の話題が変わり、今になってふと思い出しました。 話の流れは、文章にあまりに誤字...…
横書ビジネス文書の差出人名の配置場所はどこ?
…ビジネス文書を横書きにした時に、差出人名を右上(日付の下)に持ってくるパターンと、右下に持ってくるパターンと、左下に持ってくるパターンがあります。どれが本来あるべきビジネ...…
from across とacross from の違いは? 下記の英語があります。 It's Ca
…from across とacross from の違いは? 下記の英語があります。 It's Cathy from across the street. 通りの向かいのキャシーです。 across fromが”向かいの”という意味で知っていますが、from acrossも同じ意...…
『両方』の意味に『どちらか一方』という意味が・・
… 『両方』という言葉を入れて文章を作った場合『どちらか一方』という意味が派生する場合がある事を発見したのですが、これ多分世界中の人が『どちらか一方』という意味は派生しない...…
affectとeffectを覚えたい
…affectとeffectの違いがどうも頭に入りません。 覚えやすい覚え方を教えてください。 もちろん、 effectは、結果の意 affectは、影響を及ぼすの意 なのですが、どっちがどっちだったか覚えに...…
英語: 動詞「control」の語法
…動詞「control」の語法について質問させていただきます。 例文: 制御装置は、壁に沿って動くようにロボット掃除機を制御する。 訳案: The controller controls the robot cleaner to move along the wall. 1....…
hearと hear ofの違い
…参考書などにはhear~は「~を聞く、~を耳にする」、 hear of~は「~についてのうわさを聞く、~について聞く」とありますが、その使い方の区別がよくわかりません。 I heard the news of hi...…
これしか方法がない、ほかに選択肢がないという英文。添削お願いします。
…いつもこちらでお世話になっております。 海外オークションで落札したのですが、ペイパルでの支払いを拒否されてしまいました。 そんなに高価でなかったし、マネーオーダーは手数料が...…
健闘むなしく・・・。
…健闘むなしく・・・。 ラジオのDJが 「○○高校は、健闘むなしく敗れてしまいました」といっていました。 負けた高校自身が自分をへりくだって 「健闘むなしく」を使うのはいいと思...…
is と do の使い分け
…英語苦手! 彼女の髪は何色ですか? の英文が What color does her hair? でなくて What color is her hair? なのは、なぜなんでしょうか does と is の違いが今一 理解できないです。…
韓国語マスターいらっしゃいますか( ΦωΦ ) -거구나 -는구나 という表現をよく聞きますが 違い
…韓国語マスターいらっしゃいますか( ΦωΦ ) -거구나 -는구나 という表現をよく聞きますが 違いがわかりません ご教授ください…
敬語の使い方に付いて
…歯科医院にて「お痛みはありますか?」と聞かれました。 当初は「おいたみって、何?」と思っていたのですが、 違う歯科医院でも、「お痛みは?」と聞かれます。 痛みに、「お」を付...…
what about と how about
…what about ○○ や how about ○○ は、くだけた言い方なのでしょうか? また、what about ○○ や how about ○○ を 丁寧に言い換えることは出来ますでしょうか?…
「野生美」は「野性美」の誤字なのでしょうか
… 日本語を勉強中の中国人です。キバナコスモスの花言葉を探したところ、「野生美」というのを見つけました。 http://www.hanakotoba.name/archives/2005/10/post_431.html 中国語に「野性美」という言...…
検索で見つからないときは質問してみよう!