アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

恵弥紅組だよ in english

の検索結果 (145件 1〜 20 件を表示)

give in 「敗北を認める、降参する」

…なぜ give in で「敗北を認める、降参する、屈する」という意味になるのですか?…

解決

Keep in touch. と Stay in touchの違いは?

…英語を学習中のものです。MSNスキルアップの今日の言葉(下記サイト)に http://msn.gaba.co.jp/natural_english/vol169.html ”Stay in touch.(連絡してね)”が取り上げられていました。 私は、以前から...…

解決

in case ~(~するといけないから)という句は、なぜ in case that ~ と言っては

in case ~(~するといけないから)という句は、なぜ in case that ~ と言ってはダメなのですか? I'll take an umbrella in case it rains.(雨が降るといけないから傘をもっていこう)という文は、なぜ ~ in c...…

解決

It's cold in here.について

…It's cold here. と It's cold in here. は意味的にどう違うのでしょうか。ご存知の方がおられましたら宜しくご教示の程お願い致します。…

解決

in order to と to

…英作文を作っていて、in order to と to 原形を同じ意味のように使っていて、 読んでいてもあまり違和感を感じないのですが、 ニュアンス上、あるいは文法として明確に違う所はございま...…

解決

省略文字でサッパリ理解できません!教えてください

…海外でお友達になった子からメール(下記)がきたのですが、省略文字でさっぱり理解できません!8って何?datって?tymって?… 英語でメール、チャットの達者な方! どなたか内容...…

解決

並べ替え問題なんですが

…ホテルにチェックインするとすぐに彼から電話がかかってきた。 I(checked in, called, had, at the hotel, he, me, when, hardly). という問題なんですが私は I checked in at the hotel when hardly he had called me.  ...…

解決

Our volunteer group builds wells in places like th

…Our volunteer group builds wells in places like this. という英文は、 私達のボランティアグループは、このような場所に井戸を建設します という意味ですが、なぜwellsの前にtheが入らないのですか?…

解決

十年後の自分

…十年後の自分、って英語ではどういえばよいのでしょうか???? what I will be in ten yearsではだめでしょうか????…

解決

キャラなりきり自己紹介の英文がうまく書けません2

…どうも、中1です。 宿題で、キャラなりきり自己紹介英文が出てて、調べながらやってたんですが、なかなかうまくいかなくて困っています。 沖田総悟になりきりしようと思ってます。 「俺...…

解決

誰も何も言わなかったを英語で

…[誰も何も言わなかった]の英作で Nobody said anything in the meeting. を Nobody said something at the meeting. としたのですが、something とat はここでは使えないのですか? そうであれば違いは何ですか?…

解決

イタリア語で「住む」

…イタリア語に英語のliveに当たる動詞に abitareとvivereがどう違うんでしょうか? 例えば “Vivo in Tokio.” と “Abito in Tokio.” では どういうニュアンスの差がありますか?…

解決

「いわば(so to speak, as it were, in a

…「いわば(so to speak, as it were, in a sense)」と「いわゆる(so called, what we[you] call, what is called)」の違いを明快にしていただけますか?…

解決

’only’がどこにかかっているかを見分ける方法を教えてください。

…'only'が前と後ろのどちらにかかるのか分からずに困っています。たとえば、 They sell the products to customes only in Japan. の文で、'only'は、 (1)前にかかって「顧客に対してだけ」となるのでし...…

解決

契約書の英語について Wherebyなど。

…最近仕事で、英語の契約書に接するようになってわからないことが多くなってきました。 たとえば下記のリンクを見てください。これは私が高校の時に教科書通り習ったwhereの 用法です。 ht...…

解決

英文の間違ってる部分を教えてください!

…(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics,which have always annoyed their father. (2)A policeman talked me to go with him to the police station. よろしくお願いします!…

解決

お前がそう思うんならそうなんだろう お前ん中ではな

…If you think so, it is so in you.という訳を考えたのですが、これで構わないでしょうか? もっと適切な訳し方はありますでしょうか?…

解決

オークションの落札者が英語で困惑、、、

…初めての質問です。皆様宜しくお願い致します。 オークションの質問ですが、 私が出品者なのですが、 落札者に「住所などを教えてください」と連絡しました。 すると返事が英語で 「Goo...…

締切

puntosって何ですか?

…スペイン語で「puntos」とは何を指しているのでしょうか。 文脈からあざか傷だと思うのですが。 どなたかおわかりの方がいらっしゃいましたらお願いいたします。 i have a friend who was in th...…

解決

この文章は合ってますか?

…[先に言っておくけど、私は英語がヘタすぎです。 覚悟してね~。] と言いたいんですが、この表現は通じるでしょうか? Let you khow my english is so bad. Brace yourself. こんな感じで通じるでし...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)