慣れている 韓国語
の検索結果 (10,000件 9961〜 9980 件を表示)
英語での数え方を教えてください。
…魚の数え方は、日本語でいろいろありますが、英語ではどう言うのでしょうか? 尾ひれのついている小さめの魚 「何尾、何匹」 まぐろ、かつおなど大きな魚 「何本」 いか、たこ、...…
同じ言葉を2回繰り返してその程度を強調する用法
…たとえば、「青青」という言葉で、「この野菜は青青している」という表現や、「活き活き」という言葉で、「この子供は活き活きしている」という表現は正しいと思います。 この表現法...…
ハワイ語 アフリリの意味
…最近、フラダンスを習い始めました。現在習っている曲が「アフリリ」です。歌詞の大意が書いてあるプリントを配られましたが、何回読んでもちんぷんかんぷんです。(先生は読めば分か...…
オアフのウォルマート夜に行っても大丈夫?
…来月、家族でハワイ(オアフ)に行きます。 夜ホテルで食事した後にウォルマートで買い物したいなと思っているのですが 治安はどうなんでしょうか? 時間は20時位からになると思い...…
F 35
…韓国 F 35 大量購入してますが 購入しても 整備 国認定されない それでも 日本への対抗心なのか 大量購入をしています 韓国 ADDが 緻密を漏洩 しまくりです 何を 思ったのか F 35 整備を 中国...…
旧帝大文系を目指しています。 旧帝大レベルの英語長文が難しくてなかなか読めません。 共通...
…旧帝大文系を目指しています。 旧帝大レベルの英語長文が難しくてなかなか読めません。 共通テストレベルであれば、読めます。 文法を復習した方がいいのでしょうか? それとも、英文...…
ベトナム人の技能実習生の方々は枯れ葉剤の影響を受けている2世、3世の方々なんですか?ベト...
…ベトナム人の技能実習生の方々は枯れ葉剤の影響を受けている2世、3世の方々なんですか?ベトナム全土で8,000万人超の人口の中の100万人以上の方々が枯れ葉剤による外形的障害、遺伝疾患や...…
ホームレスってなぜ悪いもの、減らさなければいけないものとされているんですか?そういう...
…ホームレスってなぜ悪いもの、減らさなければいけないものとされているんですか?そういうのもその人の生き方ですし、好きにさせとけばいいと思うのですが。 不衛生だからとか、土地を...…
「お」や「ご」について
…自分の行為には「お」や「ご」を付けないとよく聞きます。 ところが、自分の行為が相手に及ぶ場合は付けてもよいとも聞きました。 「ご連絡致します」「お知らせします」「お願いしま...…
お会社様って言い方ありますか?
…以前いた同僚で、その人は元ホテルマンだったのですが、得意先からの電話応対の時に、相手の方が今どこから電話をかけてるかを尋ねる際に、「お会社様にいらっしゃいますか?」と聞い...…
やらさせていただきます
…奇妙な日本語が多い時代に、自分なりに聞きにくい日本語があるので教えてください。 職場の上司がよく使う言葉ですが『一生懸命やらさせていただきます』って良いのですか?気持ち悪...…
サロン名を考えています。
…リラクゼーションサロンを開業予定で、今サロン名を考案中です。 海をイメージしたサロンで、サロン名に「Shell」を取り入れたいとおもっているのですが、まだこれ!というのに出会え...…
「24時間の神話」をカバーしていた女性歌手は誰?
…昔、昼の1時半からあっていたドラマの主題歌だったと思います。 この歌をきいてからすごくきにいっていて、 今でもカラオケでよくこの曲を歌っていたのですが、 最近、コンビニなどで...…
「出でし」の文法構造
…日本語学習者の韓国人です。自分も日本語の古語/文語を使いこなそうと思ってはいるものの、歳もあるし、日本小説読みが趣味なので……下は韓国の質問サイトの質問です。(ゲームでの...…
英語の省略語 XD XP
…海外のブログなんかを読んでいて文の最後にXDとかXPってついているのですが何の省略なんですか?どなたか教えてください。 (XPはウィンドウズしか思い当たりません。) あとLOLは泣い...…
東海道新幹線から成田エクスプレスの乗り換えについて
…東海道新幹線から乗り換えで 初めて、成田エクスプレスに乗車します。 新幹線を降りて、成田エクスプレスに乗車するには 品川駅か東京駅で乗り換えがいいと思うのですが、 どちらの駅が...…
ライマンの法則に興味を持ち、現在例外について調べています。
…ライマンの法則に興味を持ち、現在例外について調べています。 現在見つけた例外の単語 ・部屋干し ・首切り ・干し椎茸 ・みそしる ・絵かき まだまだあると思いますが、他に...…
古典はなぜ必修科目なのか?理解できません。すぐにでも必修科目から外すべきだと思う。
…高校卒業して以降、全く古文を使用する機会などありません。 昔、頑張って記憶したことも復習していない為ほとんど忘れてしましました。 昔の文学を学ぶ際は、予め現代語に翻訳して...…
検索で見つからないときは質問してみよう!