手配する 英語
の検索結果 (10,000件 2241〜 2260 件を表示)
資源ごみを英語で言うと・・・
…4月8日放送の NHK「英語が伝わる100のツボ」の中で 資源ごみを英語にすると recyclable waste って言っていました。 でも、テキストには recycling って書いてあります。 どちらも正しいのでし...…
「実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません」を英語で連絡したい
…VBで作ったソフトで良く出る、 実行時エラー 9 インデックスが有効範囲にありません というエラーを、開発元に伝えたいのですが、 くだんのソフトがアメリカ製英語ソフトになっていま...…
自然な接客英語を知りたい!PLEASE HELP ME!
…こんにちは。 私は最近レストランでアルバイトを始めたのですが、予想以上に外国のお客様が多いのです。 せめて基本の接客用語だけでも英語で話せたらと思うのですが、 挙げてみると...…
曲という意味で使われる「number」
…ラジオなどで 「ごきげんなナンバー」 「続いてお送りするナンバーは・・」 というような表現があると思うのですが、英語として正しいのでしょうか? 日本人だけが使っているので...…
英語って動詞が2個続いてもいいんですか?
…英語で「あなたは人々の注目を集める方法を知っていますか?」と書きたいです。 1.Do you know find a way to gain the attention of people? 2.Do you know to find a way to gain the attention of people? knowもfindも...…
『汚い話』をする前の言葉を英語で何と言ったらいいですか?
…例えば、日本語で 『ごめん。ちょっと汚い話なんだけど、昨日血尿が出てさ〜』 『食事中だったらごめん。昨日歩いててウンチ踏んだ』 汚い話(下の事など汚れ話)をする前の上記の...…
小学生がアメリカの学校に転校して三年後どのぐらいの語学力がつくのか
…小学生ですが三年間転勤でワシントンに行く場合、現地で普通に学校へ言ったら英語はどのぐらいしゃべれますか? よく小さいときは忘れてしまうと聞いたのですが。 現地でやっていける...…
[浮かんでは消える]に相当する表現はありますか?
…詩的でなくてもよいのですが「浮かんでは消える」というような表現は英語圏ではどのようになるのでしょうか? 例えば、 あのころの思い出が~ 亡き友人の顔が~ などの回想する場...…
ネイティブの人に英語の綴りの間違いを指摘したら・・
…カテゴリーの内容からずれていると思いますが、こちらの方が回答頂けそうだったのでお許し下さい。 先日ネイティブの人とのメールのやり取りの際、向こうのメールにwifesとあったのでそ...…
コペンハーゲン国際空港の乗り継ぎについて
…質問させていただきます。 10月末に特典航空券でスウェーデンに旅行に行くのですが、 帰りの便でコペンハーゲン経由をする予定です。 その際、トランジット時間が2時間弱の便と45分し...…
英単語のアクセントと音節対策について。 英単語のアクセントがわかりません。なので、セン...
…英単語のアクセントと音節対策について。 英単語のアクセントがわかりません。なので、センター試験の英語第一問みたいな問題が勘になってしまっています。そもそも、問題に出てくる...…
Excel:セル内の自動折り返しで、単語が途中で切れないようするには?
…現在作業中の文書で、書式>セル>配置の「折り返して全体を表示する」をONにしているのですが、これだと長い単語(英語以外の外国語です)が途中で勝手に切られてしまいます。 ちなみに...…
右投左打って英語で何と書くのでしょうか?
…野球グッズのデザイン中に困ってます。 野球選手の情報に「右投左打」とか「右投右打」などと書いてありますが、コレについて「内野手=Infielder」みたいな感じの専門英語?は無いので...…
英語および、略語・省略形の分かる方…お願いします!
…下記の、英語での表記と、略語や省略形が分かる方がいらっしゃいましたら、教えて下さい。 1)1件当たり平均所要時間 2)1時間当たり平均件数 excelの、セル部分に入力したいのですが...…
加工方法の「削り出し」は英語でどのように訳したらよいでしょうか?
…加工方法の「削り出し」は英語でどのように訳したらよいでしょうか? JISで調べましたが、みつかりませんでした。 いつも、すいませんが、教えてください。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89...…
言語による考え方などの違い
…日本語で、 電車に乗り遅れたので、仕事に遅れた は、 I was late for work becouse I missed the train ですが、 日本語と英語では、文章が逆です。 日本語は、 理由→結果 英語は、 結果→理由 ...…
「落ち着いたときに電話して。」は英語で何と言うのですか?Call me
…「落ち着いたときに電話して。」は英語で何と言うのですか?Call me whenever you feel like to.でもCall me when you are settled. でもwhen you got back the composure.といった「まあ似たような意味で通じる」表現...…
検索で見つからないときは質問してみよう!