手配する 英語
の検索結果 (10,000件 4881〜 4900 件を表示)
高卒でCPAの試験は受けれない?
…頑張って勉強をして、CPAを取得したいと考えてます。 そこで、CPA試験で質問がいくつかあります。 1.受験資格として、たとえば大卒以上とか何らかの基準があるのか。 (私は高卒です...…
プラハで荷物を預けられる場所
…今度プラハへ行きます。 最終日の飛行機が夜発なのでそれまでプラハ観光をする予定なのですが、ホテルは昼にチェックアウトなので、観光中荷物をどうしようか困っています。 駅かど...…
海外旅行中でもお湯がほしい!
…明日からシンガポールに行きます。 のどの調子が悪いのでしょうが湯のもと(粉末)をパックでもっていきます。ホテルでお湯をいただくには(ポットでもいいです。) どうやってお願い...…
高校の英語 check up と check outの違い
…高校の授業中に穴埋め問題が出ました。 I have to check (. ) these textbooks for a week. この カッコの部分に outか up のどちらかを選び 埋めると言うものでした。 私は 調べなければならない と読...…
*dollar billのdollarはなぜ単数?
…10ドルは英語で ten dollars ですが、10ドル札はなぜ ten dollars bill ではなく ten dollar bill なのですか?…
英語の手紙の最初 dear gentlemanはOKですか?
…メールなどでメーリングリストへ質問をするような場合、手紙のあて先である○○さんが特定できないような場合、 Dear Mr. ○○, の代わりに Dear all, Hi all, などを見たことがありますが、 ...…
コンマが多い文章が読みづらい・・
…コンマがやたらと多い文章がありますが、読みにくさに困っています。 文章読んでいて、この文は終わりかと思うと、文末にコンマがあって、いきなり形容詞や副詞ではじまっているんで...…
alarm alert warnig caution advisoryの違い
…alarm alert warnig caution advisoryの違いを教えて下さい。 気象系の警報、(暴風警報、大雨洪水警報 )はwarningだと思っていたのですが、 スモッグ警報はa smog alert、光化学スモッグ警報はphotochemical ...…
Head office
…うちの会社は本社の事を英語の場合「Head Office」と呼んでいますが、友人から「それは普通Head Quaterやろ?」といわれました。どっちかが間違ってますか?又、1/4であるクォーターがなぜ...…
had better not なぜnotがこの位置にくるのでしょうか。
…質問が3つあります。 まず分詞構文でnot knowingというものがありますね。ここで、notが文頭にくるのは英語においては早く否定する習慣があるからなのでしょうか。 第二の質問は、wo...…
英作文の添削お願いします。
…こんばんは。高校入試の過去問題を解いたところ英作文をつくるという問題がありました。 「身近な人や地域の人の役に立つこと。」についてそのことを3つの英語の文で書きあらわしな...…
~ながら、の while
…たとえば、 目を閉じながら音楽を聴く。 と英語で言うとき。 >I listen to music with my eyes closed. を、>I listen to music while closing my eyes. に言い換えられますか? テレビを見ながら英語を勉...…
seem to 名詞?
…英語の小説を読んでいたら次のような文がありました。 「He saw two men who seemed to tower as high as the sky.」 「彼は空ほど高いタワーのような(大きな)2人の男を見た。」 質問ですが、 to と tow...…
英語のサイトを退会したいのですが・・・
…退会したいサイトがあるのですが、英語でよくわかりません。 よく理解しないまま、登録してしまいました。 https://vidzplay.com/ 5日以内に退会しないとお金がかかるようなので、早く退...…
買ってもいない航空券代を請求されています
…ワーキングホリデーでオーストラリアに行った時に、 激安航空券を買おうとオーストラリアからインターネットで イギリスのネットの会社からオーストラリアで買うより約半額の値段のメ...…
アレルギー持ちの留学について 初めまして。中3の女子です。 私は生まれつき卵アレルギーで...
…アレルギー持ちの留学について 初めまして。中3の女子です。 私は生まれつき卵アレルギーです。 アナフィラキシーショックは出ませんが、卵をたべたら、激しい腹痛と吐き気に襲われます...…
Would you kindly be informed that~?
…Would you kindly be informed that~?という表現は自然ですか? 会社で作成する英文レターで、特に身分の高い(?相手国の官公庁の人など)に送る際に先輩が使っている表現です。 Would you ~? You...…
検索で見つからないときは質問してみよう!