教養 意味 使い方
の検索結果 (147件 41〜 60 件を表示)
but for は古い英語?
… 昔,大橋巨泉氏が「こんなものいらない」というテレビ番組で,日本の英語教育について,入試問題で出される英語について,痛烈に批判していたことがありました。 入試問題の中で...…
イタリア語の"addio"は?
…どうでも良い質問なのですが。。。 "Addio"の解釈について意見がわかれたので、イタリア語に詳しく、自信が ある方、教えてください。 ●イタリア滞在歴約10年の知人(ネイティブらしい...…
「おられる」は敬語か
… ときどき人に対して「おられますか?」というような言葉遣いをする人がいます。「立派な仕事をしておられる」「**様はおられますか?」など。 ですが、どうも違和感を感じます...…
割り算の出来ない彼女・・。
…23才男です。 彼女の性格が悪くて悩んでいます・・・。 私には年上の彼女がいるんですが、彼女は人の悪口や人をバカにしていかに自分が優れた人間か示し、優越感に浸ることが大好き...…
「ヤツ」という言葉は良いのか?
…よくテレビなどでタレントさんや司会の方などが物を指して 「こっちのヤツはぁ~」とか「上のヤツですね」と言ったりしているのですが、私の周囲にも(会社や友人)とてもこういう風に言...…
大学入試 面接 【高校と大学の違い】
…来月、指定校の面接を受けます。 そこで、以前その大学を受けた先輩の報告書を見たところ、 高校と大学の違いを聞かれていました。 高校は決められた勉強を受け身的に学びます。 それ...…
芸能人が一般人を素人と見下してくること
…芸能人が一般人を素人と言いますが理解できません 芸能人といっても芸人に多いのですが、なぜ素人と言われなくてはいけないのでしょうか? 例えば、芸人でない人が漫才やコントを披露...…
「~みたく」 という言い方
…既出の質問でしたら申し訳ありません。 九州福岡に住む40代後半の男ですが、ちょっと気になったのでお訊ねします。 「彼みたく頑張らなくてはいけない」 先日、TVのバラエティー...…
It simply isn't doneの訳
…It simply isn't doneの訳を教えてほしいです。 映画に登場する人物が怒りながら言っていたのですが、日本語にするとどのような訳が自然でしょうか。…
「こんにちは」、「こんばんは」の「は」は助詞なのですか?
…「こんにちは」、「こんばんは」の「は」は助詞なのですか? 「こんにちは」も「こんばんは」本来はそのあとに「ご機嫌よろしゅう」とか「お変わりも無く」などの言葉が続くのだと思...…
成績は「収める」それとも「修める」?
…賞状の中の文章表現で、優秀な成績を「おさめられました」という場合、漢字での表現は「収める」でしょうか? それとも「修める」なのでしょうか? どちらの書き方も見るように思いま...…
アメリカ人が授業で英文法を学ぶって?
…アメリカの留学生と話していたところ、彼らの学校では「英文法」の授業がある話していて驚いたのですが一体どういうことですか。 ネイティブスピーカーでも文法ミスする事があるから...…
「どこに行くの?」を英語に直すと?
…こんにちは。 今日の質問は「これからどこに行く予定ですか?」を英訳する時 Where are you going? か Where are you going to? なのか、いまいちしっくりきません。 昔ネイティブの先生に後者が...…
【大学】大学で理系の人は理系とは言わないし、文系の人は文系とは言わないそうですが、普
…【大学】大学で理系の人は理系とは言わないし、文系の人は文系とは言わないそうですが、普通にみんな理系、文系って言っていますよね? 理系、文系と言う人は大卒ではない人たちだっ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!