新国際訳聖書
の検索結果 (10,000件 4521〜 4540 件を表示)
映画MI2をみててきになりました。
…ミッション・インポッシブル2を観たのですが "I am sorry you are sorry"の訳が”世の中ままならない”とあるのですが映画の流れでの訳だと思ったのですが、その文自体の意味は他にあるので...…
どうして北米の単位は独特なのか?
…°F、lb、oz、mile、mph、feet、レターサイズ。 色々と単位が独特に感じます。 ちなみに色々調べたところ、上述の単位を使っているのは殆ど北米ばかりで、それ以外の地域ではあまり使われて...…
大阪・京都・神戸のラッシュ時間は?
…9月14日から3泊4日、大阪・京都・神戸に観光に行きます。移動は電車・バスを利用しますが、10ヶ月の子がいる為、ラッシュを避けたいので、ラッシュの時間、混む場所を教えてく...…
several hundred thousand
…こんばんは よろしくお願いいたします。 several hundred thousandの訳がなぜ、「数十万の」となるのかわかりません。私は数千数百のだと思いました。 教えてください よろしくお願いいた...…
高校英語のノートのとり方
…今年、高校に入学する者です。よろしくお願いします。 よく、本文を丸写しして、その下とかに約を書けばいいという意見がたくさんありますが、反対に「本文を全部書く必要はない。」...…
北海道新幹線は、現時点で考えられているのは A 1alphaxで360km/hは出せるか検証出来てい
…北海道新幹線は、現時点で考えられているのは A 1alphaxで360km/hは出せるか検証出来ているか→パンタグラフが外され放置→??? 2函館新幹線は3両と市長が発言→E5系でも少な過ぎる輸送量→せめ...…
東海道本線の豊橋・岡崎間がガラガラなのは何故か?
…在来線鉄道に関する質問です。 私は先月(2024年2月)と本日(3/30)に中京圏鉄遠征に出かけたりしましたが、豊橋・岡崎間がガラガラなのがどこか気になります。8両編成だと当該区間では輸...…
台湾からの大量の布地の個人輸入について教えて下さい
…物価(布地も日本の1/4程度)が安いという事で、大人数分の衣装を縫うため、現地での布地の買い付けを検討しています。※布を現地で購入するブログ等調べたのですが、どれもそんなに大...…
コピー機(複合機)を契約リース期間よりかなり早く終了させて新機種に入れ替えさせる業者
…複合機を6年のリース契約で事務所に置いていますが、大体4年もしたところで解約して新しい機種に変えさせたがる業者がいます。リース料は極端にあがったりしません(ほぼ同額です)。...…
東京タワーへ行きたいのですが。
…東京タワーへ行きたいのですが。 ディズニーランドへ行った帰りに東京タワーへ寄りたいのですが、浜松町から行くのが一番スムーズでしょうか? 小さい子供がいるのであまり歩きたくな...…
個人の住所は簡単に調べられる?
…訳あって兄には住所を隠しています。(○○市に住んでいることは知っています) ところが、どこからか住所が知られてしまいます。 兄はどのようにして調べているのでしょうか? また...…
さようなら」のいろいろな言い方。
…私は小学校の先生です。アトラクションに使います。忍玉のだれだれなら「さらば」とか、ピカチュウなら「ぴか」とか、この例は正しいかどうかわかりませんが、クレヨン新ちゃんのだれ...…
乗継割引の新幹線側の乗車変更
…福知山→新大阪(こうのとり) 新大阪→東京(新幹線自由席) で乗継割引を適用しようと思っています。 ただ、新大阪から東京まで急ぎで帰るのではなく (なのでこだま自由席利用予...…
姫路から1泊2日の旅行
…友達と休みがあい、1泊2日の旅行に行こうということになりました。毎日仕事でヘトヘトなので日ごろの疲れを癒そう~と。 日はすぐなのですが、今月の11月20・21日です。 温泉が...…
金銭決算の出来るカードで使用通知がくる
…複数のクレジットカードで使ってない金額の使用通知が来る。どうしてる? セキュリティコードの数字が●●●ではなく数字が表示される、何故だろう? 使用してないクレジットカード、...…
25の女です 熱がある訳でもないのに寒気がして8月下旬から羽毛布団を出すほどです 常に寒いか...
…25の女です 熱がある訳でもないのに寒気がして8月下旬から羽毛布団を出すほどです 常に寒いかと言うとそういうわけでもなく急に汗をかくほど暑くなったりと更年期のような症状が出ます ...…
Ofが文頭にくる文章の訳し方がわかりません。
…いつもお世話になります。 とある英文を読んでいる途中なのですが、この文章にはちょくちょくofが文頭に来る文があります。なんとなーくその雰囲気で訳しているのですが、正確なとこ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!