段階的に 意味
の検索結果 (10,000件 121〜 140 件を表示)
青の意味(未熟という意味の派生)
…現代の青という言葉は未熟という意味で使われることが多いようです。一般的には 植物の青さから派生した意味 顔色が悪い病人の様子から派生した意味 など言われていますがこの2つの...…
「激的」と「劇的」について
…実際にはないのですが、「急激に」と言う意味で「激的」と言う言葉があると仮定します。 「劇的」とは言うけど「激的」を使わない例を教えていただけないでしょうか? 例えば、 「...…
英語の「song」て一般的に歌という意味なのに、歌でもない曲でも含まれ
…英語の「song」て一般的に歌という意味なのに、歌でもない曲でも含まれるのでしょうか? そう思ったきっかけは、最近、you tubeでスーパーファミコン時代のゲーム音楽を聴いている時、英...…
公序良俗に反する、とは具体的にどういうものを指すのか。
…仕事で使う素材を探していてちょっと気になったのですが、素材を公開している方のHPを見ると、利用規約のところにたまに公序良俗に反することに使う、またはそれを目的とした利用は禁...…
そうめいき?こんめいき?まだ発展途上の段階を意味する熟語を教えて下さい。
…お世話になります。 漢字の読み方がわからないのですが ネット○○期みたいな使われ方で くさわけのような時期という意味をしてました。 早熟期とにたような意味というか・・・ ○...…
同じような意味の漢字を組み合わせるはなぜ?
…なぜ同じような意味の漢字を組み合わせるのでしょうか? 創造、表現、変換、法則、などがそうですよね。 例えば、思考であれば、思うと考えるは別の言葉なので、 二つをくっつけると別...…
英語で「人間」を意味する単語が幾つかありますが具体的にどう使い分けるの
…英語で「人間」を意味する単語が幾つかありますが具体的にどう使い分けるのですか? man、human、person、もあれば、 mankind、humans beingなんてのもあります。…
アイデンティティーとは、どういう意味ですか?
…本を読んでいて、 「自分のルーツはどこにあるのかというアイデンティティーを探す旅に出る。」 「個人の記憶やアイデンティティーを伝えたり再構築したりすることは、文化的もしくは...…
protectiveという言葉の意味??
…英語に関するご質問です。 英語で、人に対して"protective"という言葉を使った場合、どんな意味なのでしょうか? (ネガティブな意味か、ポジティブな意味かも教えて下さると助かります) ...…
Quite some timeの意味
…Quite some timeは「長い間」という意味で使えるのでしょうか? 以下は同じ意味になりますでしょうか? I need to wait for a long time from now. I need to wait for quite some time from now. もしくはquite some ti...…
【ビジネスで使う「コミット」の意味】
…顧客とのコミット、チームメンバーとのコミット、 事業戦略のコミット 上記のように使うようですが、意味がわかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけるとあり...…
身体的実存とはどういう意味ですか? ネットで調べても実存主義しか出てきません。 実存主義...
…身体的実存とはどういう意味ですか? ネットで調べても実存主義しか出てきません。 実存主義では「我思う故に我あり」の言葉で意味はなんとなく分かりますが、身体的実存って何ですか...…
。。。←これの意味について
…メールなどの文章の終わりに、句点「。」が連続して「。。。」のように 使われているのをよく見るのですが、どういった意味があるのか分かりません。 ・どういう時と場合に使うもの...…
「○○ア・ラ・カルト」の意味。
…あるHPに「ホテルマナーアラカルト」と銘打って、テーブルマナーや結婚式でのマナーの紹介がされていました。 今まで、「アラカルト」って「~などなど」というような意味かなぁとなん...…
バイク免許、まだ一段階なのですが補習4回もしています・・・
…自動二輪のバイク免許を取るために、教習所に通っています。 スクーターにも乗ったことがなく、二輪は自転車以外のったことがないです。 いま1段階で、今日はスラロームとクランク...…
男の人って、付き合ってどの段階で、面倒見ようかな。って思うものなんですか?
…男女がつきあい始めたら、別れるまでは段階があり、双方の中で大事な相方・相棒にまで変わって行くと思うのですが、男性側からすれば、どの段階で、こいつの面倒を見てやろうかな。っ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!