チョコミントアイス

現代日本語文法

の検索結果 (10,000件 421〜 440 件を表示)

記述模試で点が取れない

…高2、学習院大学志望です。 この前、河合の全統記述模試を初めて受けました。 英国共に偏差値30でした。 いつものマーク模試では英国55くらいです。 センター同日模試では英語90点国...…

締切

パタヤに日本語学校はありますか?

…パタヤに日本語学校はありますか?タイ人の知人が日本語を習いたいのですが、パタヤには日本語学校が無いらしく困っています。どなたか情報お持ちの方教えてください。…

締切

文法解説をお願いします

…A man is a laborer if the job society offers him is of no interest to himself but he is compelled to take it by the necessity of earning a living and supporting his family. the job society offers him この目的語の欠落の部分ですが、これは...…

解決

中2 文法 単語の区切り

…こんにちは。 中学2年の文法で、 文節に区切ったり単語に区切ったりするところがわかりません。 2つあるので箇条書きにします。 (1) 「大きく」はどう単語として区切るんでしょうか...…

解決

ということになる

…「ということになる」の文法を勉強したところなんですが、まだわかりません。 日本語が上手になっていませんのでわかりやすく説明してくれませんか。…

締切

⦅大学入試⦆国語総合って現代文・古典・国語表現と何が違いますか? どのような内容ですか...

…⦅大学入試⦆国語総合って現代文・古典・国語表現と何が違いますか? どのような内容ですか?…

解決

発音の省略がふつうの日本語

…体育は、たいく。油揚げは、あぶらげ。似たような例で最古、最新と思われる日本語があったら教えてください。…

締切

ナイトメアー・ビフォア・クリスマスの日本語版サントラ

…こんにちは。 ナイトメアー・ビフォア・クリスマスの日本語版(日本語歌詞)サントラを探しています。 探してみましたが曲のタイトルが日本語だけどコメントが英語歌詞のようなので・...…

解決

連語 ~の上からも ~であろう ~が問われている

…外国人ビジネスマンンにボランティアで日本語を教えている者です。 今回も、「連語」で困っております。「機能語」であれが、いくつもの テキストがあります。「連語」の場合、良質...…

解決

文量は正しい日本語ですか?

…「文章の量」という意味で、「文量」という言葉がある、と思っていたのですが、 ATOKをつかって「ぶんりょう」で変換しようとしても出て来ないことに気がつきました。 またgoogleでけんさ...…

解決

日本語はどう聞こえる?

…日本人には例えば中国語は(活字にすると感じが出ないんだけど)「ターィエー、プーチンツァー、リャオトンカンツー」韓国「ヨボゲン、チャンクルン、イッソルイスハムニダ」ドイツ「...…

解決

現代仮名遣い、「-づく」か「-ずく」か?

…あくまでも現代仮名遣いのハナシです。 相手の体を指先などでちょっと突く意味の「小突く」を仮名で書くと「こずく」でなく「こづく」なのに、 ひたいを地につけて拝礼する意味の「額...…

解決

現代におけるデカルトの方法的懐疑の例は何がありますか?

…現代におけるデカルトの方法的懐疑の例は何がありますか?…

締切

正しい日本語表現について

…正しい日本語を教えてください。 おかげ様で、全国○○万人の方に (1)”ご愛飲していただいております。” (2)”ご愛飲いただいております。” ではどちらが正しいでしょうか。 また、...…

解決

古文の助動詞「らし」

…古文例文⇒「身なりからして、その男は旅の途中らし」。 「らし」は現在推量で動詞など活用語の終止形に接続する、との文法解説に従うと、例文の「途中=体言」+「らし」は正しくない...…

締切

「伝言がいりますか」をビジネス日本語で

… 日本語を勉強中の中国人です。社長に用がある電話がかかってきました。向こうに、「社長は外出中です」と伝えた後、またあとでかけなおすのような返事をもらいました。すると、「伝...…

解決

役割の役という字はどうして音読みなのか教えてください。自分は役と読めば日本語として意...

…役割の役という字はどうして音読みなのか教えてください。自分は役と読めば日本語として意味が通じていると思うので訓読だと思いました。変な質問ですいません。…

締切

「花が好きだ」の主語は

…「花がきれいだ」の主語は「花が」であることに間違いないと思いますが、 同じく、主語+形容動詞の構文である「花が好きだ」の主語は、純粋文法的に考えて「花が」でいいのでしょう...…

解決

日本語を英訳する際の主語について

…すいません、今英語を勉強中なんですが日本語の場合は、特に主語を意識する事無くというか主語がなくても文が成立しますが、 英語の場合は必ず主語が必要になり、自分で考えている事...…

解決

古文関係

…「いままで待っていてくれたあなた」の現代文を古文変換する場合に、 1.「待ちゐくれたるあなた」は一例として正解ですか? 2.「待ちゐくれたるあなた」を分解すると、 待ち(「待...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)