確信する 英語
の検索結果 (10,000件 1741〜 1760 件を表示)
マカフィー日本語版なのに英語で表示される
…海外在住で、現地で購入したPCを使っています。(文字は日本語にしています。) マカフィーは数年使い続けていますが、ずっと日本語表示されるものを利用していました。 しかし数日...…
英単語を1日50個も覚えるのはどうすれば出来るのか
…英語の先生は、 「英単語は、覚えようと思えば、1日50個くらい覚えることができる。」 と言うのですが、 現在の自分にはどうしてもそんなに覚えられません。 他に勉強しなければならな...…
魚屋を英語にすると?
…友人が鮮魚店を新装開店します。店名は田中鮮魚店といいます。 近くに外国人留学生や中期滞在の外国人がいるため看板に英語の店名を入れたいそうです。 田中鮮魚店をTANAKA SENGYOTENでは...…
「代替する」は英語で?
…はじめまして。 今英語の文章を書いているのですが、「AをBに代替することで、・・・」という文章を書くのに悩んでいます。 その前の文章中に「代替案」という言葉を既に使用してお...…
『昨日の午後』を英語で
…問)直接話法と間接話法の2通りの英語に直しなさい >ユキは私に『昨日の午後何処に行ったの?』と聞いた。 ----------------------------------------------------------- この問いに対して私は ・Yuki said ...…
「お祝いメッセージ」を英語にするとどうなりますか?
…「お祝いメッセージ」を英語にするとどうなりますか? 先日、友達の結婚式二次会がありました。 その時に出席者一人ひとりにお祝いのメッセージをしゃべってもらい それを動画で撮影...…
「ラジオボタンにチェックする」
…「ラジオボタンにチェックする」(ラジオボタンにクリックして黒い点を入れる)ことを英語でどう言いますか。 check the radio button X でいいんでしょうか?button の後に "on"を書くべきで...…
TOEIC対策をせずにTOEICの点数を維持する方法
…TOEIC対策をせずにTOEICの点数を維持する方法 TOEICの為のテクニックを磨くつもりはありませんが、 会社の方針もあり、点数だけは維持しておきたいです。 何か面白く英語の力を維持する方法...…
「足元の悪い中お越しくださいましてありがとうございます。」を英語で言う場合はどのよう...
…「足元の悪い中お越しくださいましてありがとうございます。」を英語で言う場合はどのように言えばよいのでしょうか?…
英語の質問です! ”Give a man a fish, and he will eat for
…英語の質問です! ”Give a man a fish, and he will eat for a day.Teach a man to fish, and he will eat forever.” 上の文を訳してください…
動詞が主語によって変形するのはなぜですか?
…動詞が主語によって変形するのはなぜですか? 英語やフランス語を勉強していて未だに理解できないのですが、なぜ主語によって動詞の形が変わるのですか? He play tennis.だとなぜいけない...…
「後出しじゃんけん」を色んな英語の言い方で
…いつもお世話になっています。今日は質問させて頂きます。 「後出しじゃんけん」は日本語としても稀に見る極めてこなれた慣用句だと思います。日本語でも、これと同様の別の表現(当然...…
各教科の勉強の仕方を教えてください。 国語、数学、英語、歴史、地理、科学(地学、化学等含...
…各教科の勉強の仕方を教えてください。 国語、数学、英語、歴史、地理、科学(地学、化学等含めて)、経済学、簿記等 1教科からでも大丈夫です。…
軽視することを英語で表現すると
…「環境問題を軽視すべきでない。環境問題を軽視することが私たちの生活を脅かす」と表現したいのですがこれであっているでしょうか。教えてください。 「We should not make light of an environmen...…
英語で、おじさん(しらないおじさん)には、なんという呼びかけ?
…こんばんわ。英語力ないくせに英訳DVDが好きなので、これからも解からないと 聞きたいと思います! まずは、ルパン三世を英語版で見てて思ったのですが、銭型警部はとっつぁんでは...…
あなたが何を言ってるのかよく分からないは、英語でI'm not sure what you said
…あなたが何を言ってるのかよく分からないは、英語でI'm not sure what you said.ですか?…
~しなくてもよいですか?を英語でいうと
…~しなくてもよいですか?を英語で言うとどうなるでしょうか? 例えば、「チケットを買わなくてもよいですか?」 だとどのように言えば良いでしょうか。 よろしくお願いします。…
検索で見つからないときは質問してみよう!