美味しいもの 英語翻訳
の検索結果 (10,000件 121〜 140 件を表示)
【韓国語】ファンレータの翻訳をお願いします。
…以下のファンレターの翻訳をお願いできませんでしょうか? 相手は、KーPOPアイドル男性で私より年下ですが、尊敬してるので言葉が敬語だったりタメ語だったりしてますがうまく翻訳して...…
迷走中に関連した英語
…英語で一言、 迷走中 ってどう表現しますか? The vagus だけで通用しますか? それから何に迷走中か付け加えるとして、例えば 色々と迷走中 只今迷走中 と漠然としたものがない場...…
我以外、皆師なり。この言葉を翻訳すると・・
…こんにちわ。本当に毎日たくさんの人々に助けられて生きている女、23歳大学生です。自分も誰かを幸せにしつつ、役に立ちたいと思う日々です。 ところで、私が大好きな言葉、「我以外...…
「双子の赤ちゃん」を英語で言うと・・・
…「双子の赤ちゃん」を何箇所かの翻訳HPで訳すと 「Twin babies」「Twin baby」と出ます。 どちらが適しているのでしょうか? ネットの翻訳はあまりアテにならないので… 私は英語は全くダ...…
韓国語翻訳(読み方ルビ付き) について
…ハングルが全く分からないので上のような サイトを使おうと思います ですが、気になることがあります。自分で入力した日本語を韓国語に直す際に、再翻訳にチェックをいれると日本語の...…
翻訳修士号の価値は、どれくらいあるのでしょうか。
…翻訳学校のBABELが、翻訳修士号が取得できるというキャッチフレーズで、BABEL UNIVERSITY Professional School of Translationを開校しています。日本の文科省認定ではないこと、授業料が2年間で22000ドル...…
「行け行け! ドンドン!」って、英語でなんていうの?
…英語翻訳に困っています。 日本では、調子よく、何も考えないで、進めることを 「行け行け! ドンドン!」などと、言ったりしますが、 こんな表現、英語にありますでしょうか?…
日本語→中国語に翻訳してください
…中国語でファンレターを書きたいのですが翻訳機では伝わるか不安なので翻訳できる方いましたらお願いしたいです ○○へ お誕生日おめでとう! わたしは日本のファンで、初めて中国...…
外国の友達に。邦楽の英訳って存在しますか?
…よろしくお願いします。 タイトルの通りなんですが、邦楽の英訳が載ってるサイトって存在しますか? 外国いる友達が来日の際、邦楽に興味を持ち帰国してからもJ-musicのCDを色々聴か...…
韓国語 翻訳 お願いします
…帰化申請の為、韓国戸籍を翻訳しているのですが、翻訳があっているか確認したいのですが宜しくお願いします。 말소・제적된자 포함 戸籍謄本抹消除籍された者含む 발급 発給 번호 番...…
ノートパソコンについての質問です。 翻訳の仕事のためのノートパソコンを購入したくて、さ...
…ノートパソコンについての質問です。 翻訳の仕事のためのノートパソコンを購入したくて、さまざまなサイトでスペック検索をかけて5つまで絞りました。この中で1番おすすめのノートパソ...…
「不動明王」は英語にできないのか
…いろいろなテキスト翻訳で調べたのですが、「hudo」や、「firm discernment king」と表示され、逆にそれらを日本語に戻しても「不動明王」とは表示されません。 「不動明王」は英語にできな...…
建築用語の翻訳に困っています
…建築用語で「雨仕舞」を英語に翻訳するとどのようになるか教えていただける方がいると大変助かります!また「雨の受勝手」という用語が専門用語なのかはわかりませんが、これも訳すと...…
コクがあって美味い。の「コク」を英語で
…コクがあって美味しいとか、日本語では使いますが この「コク」を外人になかなか説明が出来なくてこまっています。 英語で説明するにはなんて言えばいいのでしょうか? 教えて下さい...…
英語で読み書きが出来るようになりたい
…小学生程度の英語力しかなく、文法も全く分かりません。 私は高卒なんですが、卒業してから何年もたつし勉強も熱心ではなかったので全然英語が読めないし書けず、喋れません。 ですが...…
音楽専門用語を英語で
…「音象」「音場」などもっぱらオーディオをあらわす事に使われる言葉や、「音のコシ」「音の輪郭」「音の芯」「音の張り」などそのまま英語にしても伝わるかどうか分からない言葉をそ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!