翻訳日本語から英語に
の検索結果 (10,000件 161〜 180 件を表示)
化粧品の成分表を英語に翻訳したいんですけど~
…精製水、BG,濃グリセリン、アボガド油、植物性スクワラン、カルボマー、水酸化K,バラベン、グリチルリチン酸2K、天然ビタミンE、食塩、加水分解シルク、ビフィズス菌発酵エキス、カワラ...…
日本語名を他言語の文字で表記するには?
…お世話になります。 教育関係の仕事をしているのですが、 生徒の日本語名を他言語文字で表してみたいのです。 例えば「山田太郎」という日本語名を英語表記にすると「YamadaTaro」という...…
Access2000日本語版で作成したものを英語版で使用したいのですが・・・
…ACCESS2000日本語版で作成したプログラムを英語版のACCESS2000で使用したいのですが、エラーが出て使用出来ません。 Officeの言語設定に日本語を加えても同じでした。 どなたかご存知の方よ...…
台湾で中学程度片言英語と日本語だけで観光できますか?
…台湾で中学程度片言英語と日本語だけで観光できますか?ガイドブックスマホは持って行っても現地でネットや翻訳機は使用しません。なんとかなりますか?…
まさか翻訳業希望者を狙った詐欺なんてことないですよね
…(株)アオキインターナショナルという翻訳会社をご存知ですか?この会社のトライアルを受験したところ費用三万円かかる研修で勉強して力をつければ翻訳の仕事依頼につながりますという...…
英語版キーボードのDELL製ノートPCを日本語106キーボードに交換し
…英語版キーボードのDELL製ノートPCを日本語106キーボードに交換したら「変換キー」、「無変換キー」が使えないので、ショップで診断してもらったら、キーボードコントローラチップが日本...…
日本語 動詞の活用を英語で・・・
…日本語の動詞の活用/変化が英語で説明、または表になっているサイトをご存じの方、いらっしゃいますか? 日本語を勉強する外国人のためにそういったサイトを探しています。 主要な動...…
MTG(マジック・ザ・ギャザリング)の英語版について
…こんにちは。 私は日本語版しか知らなくて、ネットなどで見るMTGをやっている人たちは日本人なのになぜ英語版で遊んでいるのか分かりませんでした。 その点については主に日本語版より...…
日本語を英訳する際の主語について
…すいません、今英語を勉強中なんですが日本語の場合は、特に主語を意識する事無くというか主語がなくても文が成立しますが、 英語の場合は必ず主語が必要になり、自分で考えている事...…
Windows日本語版のテキストファイルがWindows英語版で開くと文字化けになるのは何故?
…Windows2000SP4日本語版のテキストファイルをフロッピーやUSBフラッシュメモリで大学のコンピュータラボにあるWindowsXP英語版(IE等で日本語のウェブサイト閲覧可能)に写して開いて見ると何故か...…
丁寧語と過去形について(英語や日本語など)
…丁寧語と過去形について(英語や日本語など) ふと疑問に思ったのですが、どうして丁寧語(もしくは敬語?)では過去形を使うことが多いのでしょうか?英語ならWould you? Could you?と助動...…
“お前”という言葉を英語に例えたら?
…大阪府の職員が知事に対して送ったメールで“お前”という言葉が使われていて、話題になってました。 そのニュースを見てふと思ったのですが、 “お前”、この表現を英語に例えると...…
海外の本を翻訳して自費出版する場合
…海外の本を、著者の許可を得て日本語に翻訳して、自費出版したいと考えていますが、その場合、翻訳者としての資格の提示などを出版社から求められるのでしょうか。 それとも、自分な...…
英語のビジネスレベル 日本語のネイティブレベル
…・英語のビジネスレベルというのはTOEICで具体的な点数にすると何点くらいになるのでしょうか?またその点数を取るためにはどのように勉強を進めていけばいいでしょうか? よろしくお...…
上智(国際教養)、ICU、立教(異文化)、どの学校が一番おすすめ?取れる資格は?
…こんにちは。現在海外に住む者です。今年の夏には帰国し大学受験をする予定ですが、大学の手がかりとなるものがネット以外にないので学校の雰囲気やメリット、デメリットなどを教えて...…
英文を日本語のように速く快適に読めるようになるには?
…英語を勉強して随分経つのですが、日本語に比べるとやはり読む速度が比べ物にならないくらいに遅いと感じます。 日本語だと、漢字そのものが映像になって、一瞬のうちに意味が取れる...…
韓国語に翻訳 合ってますか?
…チャットGPTで訳した韓国語なんですが、翻訳はこれで合っていますか? 프랑스 댕탕 호텔에 오신 것을 환영합니다! 저희는 여러분을 게스트로 맞이할 수 있어서 정말 기쁩니다. 따뜻한 환대...…
日本語の助詞の「は」と「が」の違いを英語で表すには
…日本語の「は」と「が」という助詞の違いは外国人には少し難しいようですね。例えば 次の文です。 (1)彼“は”私の弟です。 (2)彼“が”私の弟です。 この2つの文は英語にするとどち...…
検索で見つからないときは質問してみよう!