聞いたことある 英語
の検索結果 (10,000件 8741〜 8760 件を表示)
輸送機のオスプレイのオスって性別のことですか? ネタ質問でなく真面目な質問です オス=力...
…輸送機のオスプレイのオスって性別のことですか? ネタ質問でなく真面目な質問です オス=力強いってところから来てるのかと…
癒しの空間を英語でいうと
…癒し(健康、リラックス、平和)をテーマにしたイベント(展示会) という意味を英語でいいたいのですが、よい表現はないでしょうか? 医療心理分野です。 単にhealだとニュアンスが伝えき...…
ウイスク4で総合IQ134の者です。メンサに入れますか?
…僕は発達障害(アスペルガー症候群、ADD,ADHD)の可能性があると判断され、先日、ウィスク4を受けました。結果は総合IQ134-138(言語理解)154-156、(ワーキングメモリー)(...…
心が壊れるということ。
…身を持って知りました。 私は心から愛した人に裏切られ、その悲しみの乗り越え方をここで質問させて頂きました。 温かいアドバイスをたくさん頂き、自分なりによく考えてみました...…
関係代名詞の文ではなく最上級の文では?
…昔使っていた中三の英語の教科書の関係代名詞の説明では「先行詞が最上級などの場合関係代名詞はthatを用いる」 例文:This is the best book that I have ever read. と書かれており上の英文は先行詞が...…
機動戦士ガンダム水星の魔女を 何話か観てるうちに、チーム対抗戦などのシーンで、指示を受...
…機動戦士ガンダム水星の魔女を 何話か観てるうちに、チーム対抗戦などのシーンで、指示を受けたパイロットが「コピー」と言ってるように聴こえる事が何度かあります。 聴き間違いでな...…
東京外国語大学と英検の関係
…タイトルの通り私は東京外語大を志望している、高3の者です。この前担任の先生から、英検2級は最低とっとおかないと調査書を書くときに弱いと言われてしまいました。よく、東京外語...…
(レンタカー)もしアメリカで交通事故を起こしたら・・
…こんにちは 来月アメリカ旅行に行きます。そしてレンタカーを借りる予定なのですが、もし、レンタカーで交通事故を起こしてしまったらどうなるのでしょうか? 私は英語もほとんど話せ...…
外国人の名前で「守護者」や「擁護者」という意味を持つ名前をなるべくたくさん教えてくだ...
…外国人の名前で「守護者」や「擁護者」という意味を持つ名前をなるべくたくさん教えてください!キャラクターの名前にしたいです。 細かな意味と愛称もつけていただけるとありがたいで...…
ケベック・シティでのタクシーの捕まえ方
…ケベック・シティへ旅行に行きます。 帰りの日に朝6時ごろにはタクシーを捕まえてケベックの空港まで行かないといけないのですが、その時間に街中でタクシーはつかまえられるでしょう...…
CDバックアップはisoとbin+cueのどちら?
…英語のCDをバックアップしようと思い、調べましたら 「iso」、「bin+cue」、「IMG+cue」などいろいろな形式があるみたいで迷っています。 どの形式で保存しておくのが一番良いと思いますか?...…
エクスプローラで同じファイルが2つあります
…Windows7のエクスプローラで同一のファイルが2つ存在します。 エクセルファイルで恐らく異常終了があった時にできたものと思われます。 更新前後の状態を残すWindows7の機能だと思います...…
「潰す」は英語でなんと言うのでしょうか?
…「潰す」は英語でなんと言うのかを教えてください。 できれば、カタカナで読み方も書いてくれるととても嬉しいです。 それと、わからなければ宜しいのですが、できれば「潰す」のアイ...…
文中で英語が斜めに表記されているのはなぜ?
…いつも大変お世話になっておりますm(_ _)m どうぞよろしくお願い申し上げます。 文中に、よく部分的に斜めになっている言葉がありますが、どういう場合に斜めにするのでしょうか? 固...…
オーストラリア旅行!両替とスーツケースの鍵。
…4月上旬に、新婚旅行でオーストラリアに行きます。 海外旅行が初めてです。 JAL PAK(アイル)の8日間のツアーで ハミルトン島とケアンズ・エアーズロック・シドニーのコースです。 食...…
英語で「もっと包装をきちんとしてほしい」
…こんにちは。質問があります。よく海外から航空便などを使ってガラス類などを買ったりするんですが、 時々包装が雑で割れてたりします。 そこで苦情を言いたいのですが、「もっと包装...…
「あっ、間違えたかもしんない!」の表現
…英語が苦手なので教えてください。 「あっ、しまった!間違えたかもしんない!」を英語で表現する場合、 「Oops! Might have been wrong!」で意味が通じますか? お願いします。…
検索で見つからないときは質問してみよう!