良いお年を 英語 ビジネスメール
の検索結果 (2,856件 81〜 100 件を表示)
わざわざ英語を使う意味がわかりません。
…日本での英語について 私の職場での話になりますが、知らない英語が出てくる事がありました。 実際には、私に向けてではなく、会社の社長に向けて、目標を掲げる際?に使われてたも...…
英語でのメールの書き方
…上司宛に英語でE-mailを書く際に、最初に相手の名前を書くとき、 Dear John のように、Dear+ファーストネームでもよいのでしょうか? やはり、Dear+Mr.ラストネームの方がいいのでしょうか? ...…
英語の電話応対(名乗るとき)
…英語の電話応対について質問があります。 電話で伝言や予約などを受けた後、「私○○が承りました。」や、「私○○と申します。」と名乗りますが、それは英語では何と言えば良いので...…
求人の英語力抵抗ない程度について
…英語力について。求人で、「英語に抵抗のない方」とありました。 週に数回、英語で電話・メール対応をすることがあるとありますが、特にTOEICの点数など提示がありません。こういった場...…
英語で”まめ”って何て言うのですか???
…こんにちは 英語でマメな人ってなんて言えば良いでしょうか? こまめに連絡を取ったり、メールしたり、できるマメな人です。 例えば「あなたはとてもマメな人ですね」なんて英語では...…
Linuxで"\"を入力したい。(メールサーバーに、メール転送機能を持たせる)
…RedHatLinux9のメールサーバーに、メール転送機能を持たせる場合は、/home/ユーザディレクトリに、.forward を作成するようです。 転送するメールをサーバにも残す場合は、下記アドレスサイト...…
adminから英語文のみのメールばかりきます
…adminから英語のみのメールばかりきます。 件名は ATTENTION:Bounced Message Notification,Max Number of Messages!!です 内容は A message was sent to you that was returned to the sender(bounced) because it would have caused your...…
海外で一番使えるフリーメール
…海外で一番使えるフリーメールはなんでしょうか? 以前、hotmailで海外の空港からアクセスしようとしたら、 ログインできなかった記憶があります。 また、英語OSで使用せざるを得ない場...…
英語のメールが分かりません。
…欲しかったデザインの商品をインターネットで購入しました。 メールで商品の製造、販売しているアメリカの会社(SpiritHoods)にメールをしました。 ただ、私は英語が苦手なので、翻訳機...…
英語の手紙の最初 dear gentlemanはOKですか?
…メールなどでメーリングリストへ質問をするような場合、手紙のあて先である○○さんが特定できないような場合、 Dear Mr. ○○, の代わりに Dear all, Hi all, などを見たことがありますが、 ...…
2週間で英語をある程度話せるようになる勉強法教えて!
…助けてください 2週間後、第4希望の就職先の面接があることをすっかり忘れていて英語の勉強を大してしていませんでした テスト内容は英語面接、何を聞かれるかなどの過去問はいっさ...…
メールの「様、」←様の後の句読点について
…メールの「様、」←様の後の句読点について 職場でメールのやり取りをしていて疑問に思ったのですが、 本文の前に「~様」とか「さん」と、相手の名前を入れますが、 相手が「~様、」...…
英語の友達を作りたい(高校生)
…外国人の友達を作れるホームページを教えてください。 英語がうまくなりたいということでなく、 他の国の文化や特色を知るのは楽しいから友達を作ってみたいんです。 「ワールドフレ...…
日本の顔文字は英語圏にも通じる?
…日本在住のアメリカ人にメール(携帯)を送るのですが、アメリカ人にも日本の顔文字は通じるのでしょうか? 英語圏の顔文字で送ったほうがよろしいでしょうか? 教えてください…
英語の頭文字は必ず大文字?
…はじめまして。 英語の基本的なことについて教えてください。 (1)英語で、会社名や商品名の頭文字は必ず大文字にしなければ違和感ありますか?全部小文字の方がバランスがよく見える...…
電話応対の英語、教えて下さい。
…恥を晒すようですが…。 3ヶ月に1度くらい、製品売り込みなどの国際電話が東京にある本社にかかってきます。 (1) 一番多いのが、明らかに該当する部署が他県の営業所にあるケースです...…
英文メール(社内間)でよく使われる、簡潔な表現について
…こんにちは。 早速ですが、英語で海外の支社とのメールのやりとりで、よく以下の表現を目にします。 メールの文頭で All noted with thanks. メールの最後で keep me posted. 前者は、メー...…
検索で見つからないときは質問してみよう!