英訳 意味
の検索結果 (1,001件 661〜 680 件を表示)
If I knew....If I had known...の違いがわかりません
…こんばんは 1、If I had known about that,I would have gone there. もし私がそのことを知っていたら、そこに行っていたわ。 2、If I knew about that,I would have gone there. もし私がそのことを知ったら?...…
「決まったらお知らせします」を英訳してください。
…幼稚園でお母さん同士で集まるとき、その中にアメリカの方がいらして、その方に「次に一緒に集まって話し合う日が決まったらお知らせします」と言いたいのですが、どういえばいいです...…
belong to~ ~に所属する について
…「彼は吹奏楽部に所属していた」を英訳したいのですが、 He belonged to the Brass Band club. であってますか? あと、 Har hobby is playing sports and ...…
英作文の添削お願いします。 孤立してしまうからといって納得のいかないことを受け入れる気...
…英作文の添削お願いします。 孤立してしまうからといって納得のいかないことを受け入れる気にはなれなかった。 たとえ高慢だと評されようと、自らの信念を曲げて他人に迎合するのは浅...…
故郷は遠きにありて思うもの 英訳
…「故郷は遠きにありて思うもの」を「故郷は心が残してあるところである」というように意訳して訳せ、という問題があるのですが、よくわかりません。 the, home, is, is, heart,プラス一語を補...…
人を陥れるを英語で表現すると
…会社の上司に人を陥れることが得意な人がいます。例えば、部下のミスを必要以上に大きくしたり、苦手な仕事ばかりを部下に振って出来ないことを攻め立てたりしてやりたい放題です。 ...…
社内翻訳しています。自信消滅しました・・・
…33歳女性です。TOEIC850点レベル。 社会人になってもうすぐ10年目になろうかとしています。 普通の事務職から、英語が活かせる会社に転職し、2年ほど経ちます。 現職でも普通...…
at a high school 冠詞のあるなし
…My father teaches math at a high school. My father teaches math at high shool. 教えている場所がpointで 教育活動に言及していない場合には、(つまり単に場所指定なら)a がいる。カリキュラムや学校生活...…
suddenly 副詞の位置を教えてください。
…中学の英訳の問題です。 「明日香はとつぜん走るのをやめました。」と言うものなのですが。 自分は Asuka stopped running suddenly. としたのですが。 模範解答は Asuka suddenly stopped running . となっ...…
英語で「人生、笑いが一番」と言いたいのですが…
…タイトル通りなのですが、「人生、笑いが一番」を英訳したいです。 無料の翻訳機では「The life and laughter more」と変換されました。 そして自分で考えたのは「The more important thing is to laugh...…
この付加疑問文は正しいのでしょうか?
…ある英会話教材の一文です。 「今日は水曜日だっけ?」の英訳が「Today is Wednesday, is it?」となっています。 この場合、正しくは「~, isn't it?」ではないのでしょうか? もしくは、こういった...…
bestか、mostか?
…私が最も好きな画家は葛飾北斎です。の英訳として、正しいのは次のどれで、なぜですか? 1.The painter whom I like most is Katsushika Hokusai. 2.The painter whom I like the best is Katsushika Hokusai. 3.The painter whom I...…
短い英訳の問題です よろしくお願いします
…「私は北海道生まれの北海道育ちで、スキーは得意です。」 を I was born and brought up in Hokkaido,so I am good at ski. としたのですが 解答では I was born and brought up in Hokkaido,so I am good at skiing. と...…
thierの後は 単数形?複数形?
…例えば 「自身の国でよい教育をえる」は get a good education in their own country とすべきでしょうか? in their own countries とすべきでしょうか? thier の後の名詞は どういう時単数形で ...…
「責任者」の英訳って何ですか?
…「設備管理責任者」・「工事責任者」・「清掃管理責任者」などの 役職としては上ではないが、現場では"責任者" みたいなときは、どのように訳せば良いのでしょうか。 "Chief"や"Captain"...…
検索で見つからないときは質問してみよう!